The world doesn’t need another dream girl
دختر جون! این دنیا به یه رویا(داستان شاه پریون)دیگه نیاز نداره
I don’t care, this is life, It’s not fair, it’s not right
برام مهم نیست زندگیه همینه، منصفانه و درست نیست
All that hope and that pride, It’s a waste, it’s a lie
تمام اون امید و غرور بیفایده ست دروغه
All you want is to breathe, Little girl should run free
تنها خواسته ت اینه که نفس بکشی، دختر کوچولو باید آزاد باشه
But your corset is too tight And your heels are too high
ولی لباس زیرت زیادی تنگه و پاشنه کفشت زیادی بلنده
This treasure you’ve found, bury it
گوهر ارزشمند وجودت رو دفن کن
The only way out marry it
تنها راه خلاصی در وفق دادن خودته
That shadow of doubt carry it
سایه های شک رو با خودت ببر
Carry it down to your grave
با خودت با گور ببر
The world doesn’t need another dream girl
دختر جون! این دنیا به یه رویای دیگه نیاز نداره
You’re too dumb, you’re too young
تو زیادی احمقی زیادی جوونی
Full of heart, so naive
حرات زیادی داری و خیلی ساده لوحی
You’re so blind, you’re so green
چشمات کور شدن و خیلی شادابی
You give up, just like me
بیخیال شو درست مثل من
The wings ornamental, They have no intention of letting you fly
پرهای پروازت تزئینی هستن اونا نمیخوان بذارن تو پرواز کنی
Don’t be sentimental, Some legends are born in the wrong time
انقدر سانتیمانتال(احساسی) نباش بعضی از اسطوره ها در زمان بدی به دنیا میان
This treasure you found (Bury it)
گوهر ارزشمند وجودت رو دفن کن
The only way out (Marry it)
تنها راه خلاصی در وفق دادن خودته
That shadow of doubt (Carry it)
سایه های شک رو با خودت ببر
Carry it down to your grave
با خودت به گور ببر
(Marry it) marry it (Carry it), Carry it down to your grave (Marry it)
خودتو وفق بده؛ ببرش؛ با خودت به گور ببرش
Your grave, your grave (Marry it, carry it), (Bury it) bury it, (Marry it) marry it, (Carry it) carry it
به گور ببرش؛ دفنش کن؛ خودتو وفق بده؛ ببرش
(Bury it) bury it, (Marry it) marry it, (Carry it) carry it
دفنش کن؛ خودتو وفق بده؛ ببرش
Carry it down to your grave (Your grave, your grave, your grave), Down to your damn grave
با خودت به گور ببرش
There’s no way out, we don’t have a choice
هیچ راه نجاتی نیست، ما هیچ انتخابی نداریم
They alway win and then we lose our voice
اونا همیشه میبرن و ما هم صدامونو از دست میدیدم
Don’t you know you’re leaving
نمیدونی که تو برام هیچ راهی نذاشتی؟
Don’t you know you’re leaving me no choice
نمیدونی که تو برام هیچ راهی نذاشتی؟
The world doesn’t need another dream girl
دختر جون! این دنیا به یه رویای دیگه نیاز نداره
نظرات کاربران