مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ فرانسوی La Mamma از Charles Aznavour با متن و ترجمه

Ils sont venus, ils sont tous là
اومدن، همشون اومدن
Dès qu’ils ont entendu ce cri
تا صدای اون فریادو شنیدن
Elle va mourir, la mamma
مامان داره می‌میره
Ils sont venus, ils sont tous là
اومدن، همشون اینجان
Même ceux du sud de l’Italie
حتی اونایی که ته ایتالیا زندگی می‌کنن
Y a même Giorgio, le fils maudit
حتی جورجیو هم اومده، پسر طردشده
Avec des présents plein les bras
با بغل پر از هدیه
Tous les enfants jouent en silence
همه‌ی بچه‌ها بی‌صدا دارن بازی می‌کنن
Autour du lit ou sur le carreau
کنار تخت یا روی زمین
Mais leurs jeux n’ont pas d’importance
ولی بازیاشون دیگه مهم نیست
C’est un peu leurs derniers cadeaux, à la mamma
اینا یه جورایی آخرین هدیه‌هاشونه به مامان
À la mamma
برای مامان
On la réchauffe de baisers
با بوسه گرمش می‌کنن
On lui remonte ses oreillers
بالششو براش درست می‌کنن
Elle va mourir, la mamma
مامان داره می‌میره
Sainte Marie pleine de grâces
ای مریم مقدس، سرشار از لطف
Dont la statue est sur la place
همونی که مجسمه‌اش وسط میدونه
Bien sûr vous lui tendez les bras
حتماً که آغوشتو براش باز می‌کنی
En lui chantant Ave Maria
و براش آواز آوه ماریا می‌خونی
Ave Maria
آوه ماریا
Y a tant d’amour, de souvenirs
این‌همه عشق، این‌همه خاطره هست
Autour de toi, toi la mamma
دورتو گرفتن، تویی مامان
Y a tant de larmes et de sourires
این‌همه اشک و لبخند
A travers toi, toi la mamma
همه‌ش به خاطر توئه، مامان
Et tous les hommes ont eu si chaud
همه‌ی مردا خیلی گرمشون شده بود
Sur les chemins de grand soleil
تو راه‌هایی که آفتاب می‌تابید
Elle va mourir, la mamma
مامان داره می‌میره
Qu’ils boivent frais le vin nouveau
بیخیال، بذار شراب تازه رو خنک بنوشن
Le bon vin de la bonne treille
شراب خوب از تاک خوب
Tandis que s’entassent pêle-mêle
همزمان کلی چیز درهم جمع شده
Sur les bancs, foulards et chapeaux
روی نیمکت‌ها، روسری و کلاه
C’est drôle on ne se sent pas triste
عجیبه، انگار ناراحت نیستیم
Près du grand lit et de l’affection
کنار تخت بزرگ و پر از محبت
Y a même un oncle guitariste
حتی یه دایی هم هست که گیتار می‌زنه
Qui joue en faisant attention, à la mamma
با دقت داره برای مامان ساز می‌زنه
À la mamma
برای مامان
Et les femmes se souvenant
و زنا هم دارن یادشون میاد
Des chansons tristes des veillées
از آهنگای غمگین شب‌نشینی‌ها
Elle va mourir, la mamma
مامان داره می‌میره
Tout doucement, les yeux fermés
خیلی آروم، با چشمای بسته
Chantent comme on berce un enfant
آروم آواز می‌خونن، مثل وقتی بچه رو لالایی می‌دن
Après une bonne journée
بعد یه روز خوب
Pour qu’il sourie en s’endormant
که با لبخند خوابش ببره
Ave Maria
آوه ماریا
Y a tant d’amour, de souvenirs
این‌همه عشق، این‌همه خاطره هست
Autour de toi, toi la mamma
دورتو گرفتن، تویی مامان
Y a tant de larmes et de sourires
این‌همه اشک و لبخند
A travers toi, toi la mamma
همه‌ش به خاطر توئه، مامان
Que jamais, jamais, jamais
که هیچ‌وقت، هیچ‌وقت، هیچ‌وقت
Tu nous quitteras…
…ما رو ترک نکنی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید