B—s
بدکاره
We The Best Music
ما بهترین موزیک رو داریم
Another one (Yeah)
یکی دیگه
DJ Khaled
دی جی خالد
B—-s callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
بدکاره ها یسره به موبایلم زنگ میزنن، انگار که قفلن رو من
From the plane to the f—in’ helicopter, yeah
از فاصله هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی، آره
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
پلیسا جوری سرزنشم میکنن که انگار من توزیع کننده مواد مخدرم، نه، نه
I’m a popstar, not a doctor
من یه ستاره پاپ هستم، نه یه دکتر
B—-s callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
بدکاره ها یسره به موبایلم زنگ میزنن، انگار که قفلن رو من
From the plane to the f—in’ helicopter, yeah
از فاصله هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی، آره
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
پلیسا جوری سرزنشم میکنن که انگار من توزیع کننده مواد مخدرم، نه، نه
I’m a popstar, not a doctor
من یه ستاره پاپ هستم، نه یه دکتر
Ayy, shawty with the long text, I don’t talk, ayy
ای دختر خوشگل، من با ارسال یه اس ام اس طولانی، باهات حرف نمیزنم
Shawty with the long legs, she don’t walk, ayy
دختر خوشگل با پاهای بلند، اون حرف نمیزنه
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
آره، پارسال، خوابوندمش تو آب نمک
2020, I came to f–k it up, yeah
سال ۲۰۲۰ باهاش کار دارم، اره
I want a long life, a legendary one (Yeah)
من یه زندگی طولانی میخوام، یه زندگی افسانه ای
I want a quick death (Yeah), and an easy one (Yeah)
من یه مرگ سریع میخوام، و یه مرگ آسان
I want a pretty girl (Yeah), and an honest one (Yeah)
یه دختر خوشگل میخوام، و صداقت داشته باشه
I want this drink (Yeah), and another one, yeah
یه نوشیدنی میخوام، و یکی دیگه آره
And I’m troublesome, yeah
من دردسر سازم، آره
I’m a popstar, but this s–t ain’t bubblegum, yeah
من یک پاپ استارم، اما این شت آدامس بادکنکی (خنده دار) نیست
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
احتمالا فکر میکنی مدیر من اسکوتر براونه، آره
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
اما مدیر برنامه من با بیست تا خواهر در بودکانه، آره
Look, Ariana, Selena, my Visa
ببین، آریانا، سلنا، ویزای من
It can take as many charges as it needs to, my girl
می تونه هرچقدر پول لازم داشته باشه، دختر من
That shit platinum just like all of my releases, my girl
اون پلاتیوم شت فقط مثل نسخه منه، دختر من
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
نگاها برای من میان، تمام اینارو از هم جدا می کنم، دختر من
I’ma show your s–y a– what relief is, my girl
من به اون تو … هم نشون میدم، دختر من
Please don’t take no s–t that’s ’bout to have you geekin’
خواهش مینم این کارو نکن که تو رو به دام انداختن
And I’m not drivin’ nothin’ that I gotta stick the keys in
و من هم هیچ وقت رانندگی نمیکنم که کلید هارو توش نگه دارم
Wonder how I got this way? I swear I got the
موندم چطوری این شکلی شدم؟ قسم میخورم که
B—-s callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
بدکاره ها یسره به موبایلم زنگ میزنن، انگار که قفلن رو من
From the plane to the f—in’ helicopter, yeah
از فاصله هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی، آره
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
پلیسا جوری سرزنشم میکنن که انگار من توزیع کننده مواد مخدرم، نه، نه
I’m a popstar, not a doctor
من یه ستاره پاپ هستم، نه یه دکتر
B—-s callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
بدکاره ها یسره به موبایلم زنگ میزنن، انگار که قفلن رو من
From the plane to the f—in’ helicopter, yeah
از فاصله هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی، آره
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
پلیسا جوری سرزنشم میکنن که انگار من توزیع کننده مواد مخدرم، نه، نه
I’m a popstar, not a doctor
من یه ستاره پاپ هستم، نه یه دکتر
I’m a popstar, not a doctor, watch her
من یک پاپ استارم، نه یک دکتر، اونو تماشا کنید
Say she rep a whole different block, so I blocked her
بگو که اون یه محله کاملا متفاوت داره، پس من جلوش رو گرفتم
Busy at the crib, cookin’ salmon with the lobster
سرم شلوغه، غذای ماهی درست می کنم با خرچنگ
If we talkin’ joints, it’s just me and David Foster
اگه در مورد مفاصل حرف بزنیم، فقط من و دیوید فاستر
Bodyguards don’t look like Kevin Costner, you tweakin’
بادیگاردها شبیه “کوین کاستنر” رو نمی بینند، تو تویی
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin’
فقط بخاطر غروب ویتنی هیوستون، به تگزاس رسید
They tell the same story so much, they start to believe it
آنها نیز همین داستان را میگویند و شروع میکنند به باور کردن
The ones that start like, “Drizzy’s shit was cool, but we even”
اونایی که شروع کردن مثل دریزی ها باحال بودن، اما ما حتی
Man, how the f–k?
پسر، چه غلطی کردی؟
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
دو، چهار، شش، هشت ساعت تماشا، کارخونه، برای همین قدردانی می کنند.
Crown in my hand and I’m really playin’ keep-away
تاج توی دست منه و من و واقعا دارم بازی میکنم
Shit don’t even usually get this big without a Bieber face
لعنتی معمولا اینقدر بزرگ نمیشه بدون چهره بییر
Naw, naw, piece of cake, naw, naw, Turks and Caic’, yeah, yeah
نه، نه، یه تیکه کیک، نه، نه، ترکها و Caic، آره، آره
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
برو و دوستات رو بیار، ما میتونیم یواشکی بریم بیرون، آره، آره
Yeah, I keep a, like I keep the faith
آره، من نگه میدارم، انگار که ایمان دارم
Wonder how I got this way? Swear I got the
موندم چطوری این شکلی شدم؟ قسم می خورم که
B—-s callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
بدکاره ها یسره به موبایلم زنگ میزنن، انگار که قفلن رو من
From the plane to the f—in’ helicopter, yeah
از فاصله هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی، آره
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
پلیسا جوری سرزنشم میکنن که انگار من توزیع کننده مواد مخدرم، نه، نه
I’m a popstar, not a doctor
من یه ستاره پاپ هستم، نه یه دکتر
B—-s callin’ my phone like I’m locked up, nonstop
بدکاره ها یسره به موبایلم زنگ میزنن، انگار که قفلن رو من
From the plane to the f—in’ helicopter, yeah
از فاصله هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی، آره
Cops pullin’ up like I’m givin’ drugs out, nah, nah
پلیسا جوری سرزنشم میکنن که انگار من توزیع کننده مواد مخدرم، نه، نه
I’m a popstar, not a doctor
من یه ستاره پاپ هستم، نه یه دکتر
نظرات کاربران