با توام
I am addressing you
با توام ای رفتهازدست
I am addressing you, O’ gone one
هرکجا باشم غمت هست
wherever I am, your sorrow follows
کاش روز رفتن تو
I wish the day you left
گریه چشمم را نمیبست
tears hadn’t closed my eyes
رفتی و دلتنگیام در خانه تنها ماند
you left, my lonesome was abandoned at home
بغض درد وا شد تو رفتی غصه اینجا ماند
the pain began, you left, the sorrow stayed here
رفتی و هر گوشهای زیباییات جا ماند
you were gone, and your beauty was left everywhere
گریه من بیصدا ماند
my tears were silent
بی تو فهمیدم عذاب دل بریدن را
without you, I have known the torture of letting go
از خودم از زندگی پا پس کشیدن را
letting go of myself and of life
معنی با دیگرانت شاد دیدن را
the meaning of seeing you happy with others
پس بده دنیای من را
give me back my world
دلخوشیهایم مرده بعد از تو
my happiness has died after you
این شب غمگین مرا آزرده بعد از تو
this sorrowful night has harmed me after you
آنچه با من بود بی تو ماندن بود
what stayed with me was being without you
در خیابانهای بارانخورده بعد از تو
in the rainy wet streets after you
خواب و رؤیا تو شوق فردا تو
you’re the sleep & dream, you’re the longing for tomorrow
از جهان تنها تو را میخواهم اما تو
you‘re all I want from the world, but you
جای دل کندن جان بخواه از من
instead of letting go, ask for my life
من که میمیرم برای زندگی با تو
for I die for living with you
با توام ای رفتهازدست
I am addressing you, O’ gone one
هرکجا باشم غمت هست
wherever I am, your sorrow follows
کاش روز رفتن تو
I wish the day you left
گریه چشمم را نمیبست
tears hadn’t closed my eyes
نظرات کاربران