مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “باورم کن” از علی زند وکیلی با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 195

باورم کن

Believe me


رفتی که من در نیمه ی تاریک این سیاره باشم

You’ve gone, I’m on the dark side of the planet.

رفتی که مثل سایه ای روی زمین آواره باشم

You’ve gone, I’m wandering like a shadow on the earth.

رفتی و جای خالیت را در کنارم حس نکردی

You’ve left, you didn’t feel this empty place next to me is yours,

رفتی و چیزی از عذاب انتظارم حس نکردی

You’ve left, you didn’t feel that your expectation is like torment.

میسوزم اما آتش عشق تو خاموشی ندارد

I will burn, but the flame of your love will never go black!

میمیرم اما داغ چشمانت فراموشی ندارد

I will die, but the pain in your eyes I will never forget!

باید مرا باور کنی تنهاترین مرد زمینم

You have to believe me I am the most lonely man on the earth!

تو در طلوع تازه ای من در غروب آخرینم

Youre at the early dawn, I’m at a very end of the sunset.

من بی تو در شب های دلتنگی اسیرم باورم کن

I am like a prisoner tonight without you, believe me.

من بی تو مثل تک درختی در کویرم باورم کن

I’m like a lonely tree without you in the desert, believe me.

زیبای من در جشن میلاد تو و زیبایی تو

My beauty, on your birthday, you have become even more beautiful.

من آخرین شمعم که میخواهم بمیرم باورم کن

I’m the last candle that wants to go out, believe me, trust me, believe me!

باورم کن، باورم کن

Believe me, trust me, believe me!

باید مرا باور کنی من با توام هر جا که باشی

You must believe me! I am always with you, wherever you are.

شاید تو هم دلتنگی ام را حس کنی تنها که باشی

Maybe you feel my yearning heart in your loneliness.

با من بمان با من بخوان افسانه تنهاییت را

Stay with me! Just read to me Stories of your loneliness.

با من بمان در چشم های من ببین زیباییت را

Stay with me! Behold in my eyes your beauty!

من بی تو در شب های دلتنگی اسیرم باورم کن

I am like a prisoner tonight without you, believe me.

من بی تو مثل تک درختی در کویرم باورم کن

I’m like a lonely tree without you in the desert, believe me.

زیبای من در جشن میلاد تو و زیبایی تو

My beauty, on your birthday you have become even more beautiful.

من آخرین شمعم که میخواهم بمیرم باورم کن

I’m the last candle that wants to go out

باورم کن باورم کن

Believe me, trust me, believe me!

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید