So this is where I am
این جاییه که من هستم
Hanging on a feeling
وابسته به احساساتم
Driving through the valley just to chase the pain again
توی دره ها رانندگی میکنم که فقط دوباره درد رو تعقیب کنم
So this is where we are
پس این جاییه که دوتایی قرار داریم
I should′ve seen it coming
باید میفهمیدم که این اتفاق میوفته
Every time we say goodbye, I say hello again
هربار که میگیم “خدافظ”، من دوباره میگم “سلام”
I cried in your dark brown eyes for the thousandth time
برای هزارمین بار توی چشمای قهوه ای تیره ات گریه کردم
‘Cause you love somebody
چون تو کسی رو دوست داشتی
I died when you left that night for the thousandth time
اون شب وقتی واسه هزارمین بار رفتی، من مردم
′Cause you love somebody else
چون تو یه نفر دیگه رو دوست داری
I tried to stop the door as it was closing
سعی کردم در رو که داشت بسته میشد، باز نگه دارم
It was closing
داشت بسته میشد
Can’t help the way I keep ignoring every omen
نمیتونم روشی که مدام همه فال ها رو نادیده میگیرم رو کاریش کنم
Every omen
همه فال ها
Heaven knows I should let go
کائنات میدونست که باید رها کنم
It’s nothing that I don′t already know
اما این چیزی نیست که از قبل ندونم
I kiss you on your neck
روی گردنت رو میبوسم
You were staring at the ceiling
تو به سقف خیره شدی
I should′ve known right then and there you were a runaway
من باید همون موقع میفهمیدم که تو یه فراری بودی
Oh, just make it go away
اوه، فقط اون رو کنار بذار
Can you help me rearrange it?
میتونی کمکم کنی که از اول شروع کنم؟
I’m still making sense of having nothing left to save
هنوزم حس میکنم که چیزی برای نجات دادن ندارم
I cried in your dark brown eyes for the thousandth time
برای هزارمین بار توی چشمای قهوه ای تیره ات گریه کردم
′Cause you love somebody
چون تو کسی رو دوست داشتی
I died when you left that night for the thousandth time
اون شب وقتی واسه هزارمین بار رفتی، من مردم
‘Cause you love somebody else
چون تو یه نفر دیگه رو دوست داری
I tried to stop the door as it was closing
سعی کردم در رو که داشت بسته میشد، باز نگه دارم
It was closing
داشت بسته میشد
Can′t help the way I keep ignoring every omen
نمیتونم روشی که مدام همه فال ها رو نادیده میگیرم رو کاریش کنم
Every omen
همه فال ها
Heaven knows I should let go
کائنات میدونست که باید رها کنم
It’s nothing that I don′t already know
اما این چیزی نیست که از قبل ندونم
We go ’round again, we jump back in bed
ما دوباره همو میبینیم، دوباره روی تخت خواب میپریم
That’s what you do when you love somebody
این کاریه که وقتی کسی رو دوست داری، انجام میدی
These bad omens, I look right through them
این فال های بد، من از طریق اونها نگاه میکنم
That′s what you do when you love somebody
این کاریه که وقتی کسی رو دوست داری، انجام میدی
We go ′round again, we jump back in bed
ما دوباره همو میبینیم، دوباره روی تخت خواب میپریم
That’s what you do when you love somebody
این کاریه که وقتی کسی رو دوست داری، انجام میدی
These bad omens, I look right through them
این فال های بد، من از طریق اونها نگاه میکنم
That′s what you do when you love somebody
این کاریه که وقتی کسی رو دوست داری، انجام میدی
Else (when you love somebody)
دیگری (وقتی کسی رو دوست داری)
Else (when you love somebody)
دیگری (وقتی کسی رو دوست داری)

نظرات کاربران