مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ A Million Dreams از Ziv Zaifman و Hugh Jackman و Michelle Williams با متن و ترجمه

بازدید 3691

I close my eyes and I can see

چشمانم را می بندم و می توانم ببینم

The world that’s waiting up for me

دنیایی که منتظر من است

That I call my own

که من به خودم می گویم

Through the dark, through the door

از طریق تاریکی، از طریق در

Through where no one’s been before

از جایی که قبلاً هیچ کس نبوده است

But it feels like home

اما انگار خانه است

… They can say, they can say it all sounds crazy

… آنها می توانند بگویند، می توانند بگویند که همه چیز دیوانه به نظر می رسد

They can say, they can say I’ve lost my mind

می توانند بگویند، می توانند بگویند عقلم را از دست داده ام

I don’t care, I don’t care, so call me crazy

برام مهم نیست، برام مهم نیست، پس منو دیوونه صدا کن

We can live in a world that we design

ما می توانیم در دنیایی زندگی کنیم که خودمان طراحی می کنیم

… ‘Cause every night I lie in bed

چون هر شب در رختخواب دراز می کشم

The brightest colours fill my head

روشن ترین رنگ ها سرم را پر می کنند

A million dreams are keeping me awake

میلیون ها رویا مرا بیدار نگه می دارند

I think of what the world could be

به این فکر می کنم که دنیا چه چیزی می تواند باشد

A vision of the one I see

رویایی از کسی که می بینم

A million dreams is all it’s gonna take

یک میلیون رویا تمام چیزی است که لازم است

Oh a million dreams for the world we’re gonna make

اوه یک میلیون رویا برای جهانی که قرار است بسازیم

… There’s a house we can build

… خانه ای هست که می توانیم بسازیم

Every room inside is filled

تمام اتاق های داخل پر شده است

With things from far away

با چیزهای دور

The special things I compile

چیزهای خاصی که جمع می کنم

Each one there to make you smile

هر کدام آنجا هستند تا شما را بخندانند

On a rainy day

در یک روز بارانی

… They can say, they can say it all sounds crazy

… آنها می توانند بگویند، می توانند بگویند که همه چیز دیوانه به نظر می رسد

They can say, they can say we’ve lost our minds

آنها می توانند بگویند، می توانند بگویند ما عقلمان را از دست داده ایم

I don’t care, I don’t care if they call us crazy

برایم مهم نیست، برایم مهم نیست که ما را دیوانه خطاب کنند

Runaway to a world that we design

فرار به دنیایی که ما طراحی می کنیم

Every night I lie in bed

هرشب که به بستر خواب می روم

The brightest colors fill my head

درخشان ترین رنگ ها سرم را پر می کند

A million dreams are keeping me awake

یک میلیون رویا مرا بیدار نگاه می دارد

I think of what the world could be

می اندیشم که دنیا می توانست چگونه باشد

A vision of the one I see

چشم اندازی از آنچه من می بینم

A million dreams is all it’s gonna take

یک میلیون رویا همه ی چیزی ست که می خواهد

A million dreams for the world we’re gonna make

یک میلیون رویا برای دنیایی که برآنیم که بسازیم

However big, however small

هر چند بزرگ یا کوچک

Let me be part of it all

بگذار بخشی از آن باشم

Share your dreams with me

مرا در رویاهایت سهیم کن

You may be right, you may be wrong

گرچه حق با تو باشد یا که اشتباه کنی

But say that youre bring me along

ولی بگو که مرا با خودت می بری

To the world you see

به دنیایی که به آن می نگری

To the world I close my eyes to see

به دنیایی که برای دیدنش چشمانم را می بندم

I close my eyes to see

چشمانم را می بندم تا ببینم

A million dreams is all its gonna take

یک میلیون رویا تنها چیزی ست که می برد

A million dreams for the world we’re gonna make

یک میلیون رویا برای جهانی که خواهیم ساخت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید