مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ I Remember Everything از Zach Bryan و Kacey با متن و ترجمه

بازدید 822

Rotgut whiskey’s gonna ease my mind

ویسکی راتگات ذهن منو آروم میکنه

Beach towel rests on the dryin’ line

حوله های ساحلی روی طناب آویزونن

Do I remind you of your daddy in his ’88 Ford?

آیا من تو رو یاد پدرت در فورد 88ش میندازم؟

Labrador hangin’ out the passenger door

سگ لابرادور از شیشه سمت شاگرد سرشو انداخته بیرون

(اشاره به این سگ نماد وفادری سگ است)

The sand from your hair is blowin’ in my eyes

شن های موهات دارن میرن تو چشمم

(منظورش از شن ها آسیبی است که از جانب اون دختر داره بهش میرسه و اونو یاد خاطراتشون میندازه )

Blame it on the beach, grown men don’t cry

میندازم گردن ساحل، مرد گنده که گریه نمیکنه

Do you remember that beat down basement couch?

آیا اون آهنگ خوندن روی کاناپه زیرزمین رو یادته؟

I’d sing you my love songs and you’d tell me about

من برای تو آهنگ های عاشقانم رو خوندم و تو بهم درباره

How your mama ran off and pawned her ring

اینکه چطور مامانت انگشترش رو گرو گذاشت و فرار کرد گفتی

I remember, I remember everything

من همه چیز رو به یاد دارم

A cold shoulder at closing time

یک شونه سرد در زمان رفتن

You were bеggin’ me to stay ’til the sun rose

تو بهم التماس میکردی تا طلوع خورشید بمونم

Strangе words come on out

کلمات عجیبی بیرون میاد

Of a grown man’s mouth when his mind’s broke

از دهن یک مرد بالغ وقتی مغزش داغونه

(این لاین این ایده را منعکس می‌کنه که در لحظات آشفتگی عاطفی، افراد ممکن است چیزهایی بگویند که کاملاً منظورشان نیست.)

Pictures and passin’ time

عکس ها و گذر زمان

You only smile like that when you’re drinkin’

تو فقط وقتی مستی اینجوری میخندی

I wish I didn’t, but I do

ای کاش یادم نبود، اما یادمه

Remember every moment on the nights with you

من همه چیز از اون شبهایی که با تو گذروندم رو یادمه

You’re drinkin’ everything to ease your mind

تو همه چی میخوری تا مغزت آروم بگیره

But when the hell are you gonna ease mine?

اما کی میخوای سَرِ منو آروم کنی؟

You’re like concrete feet in the summer heat

تو مثل پا در بتنی در گرمای تابستان

It burns like hell when two souls meet

مثل آتش شعله ور میشه وقتی دو تا همدم همدیگه رو ملاقات میکنن

No, you’ll never be the man that you always swore

نه تو هرگز اون مردی که قسمشو میخوردی نمیشی

But I’ll remember you singin’ in that ’88 Ford

اما من یادمه که در اون فرورد 88 آواز میخوندی

A cold shoulder at closing time

یک شونه سرد در زمان رفتن

You were bеggin’ me to stay ’til the sun rose

تو بهم التماس میکردی تا طلوع خورشید بمونم

Strangе words come on out

کلمات عجیبی بیرون میاد

Of a grown man’s mouth when his mind’s broke

از دهن یک انسان بالغ وقتی مغزش داغونه

Pictures and passin’ time

عکس ها و گذر زمان

You only smile like that when you’re drinkin’

تو فقط وقتی مستی اینجوری میخندی

I wish I didn’t, but I do

ای کاش یادم نبود، اما یادمه

Remember every moment on the nights with you

من همه چیز از اون شبهایی که با تو گذروندم رو یادمه

A cold shoulder at closing time

یک شونه سرد در زمان رفتن

You were bеggin’ me to stay ’til the sun rose

تو بهم التماس میکردی تا طلوع خورشید بمونم

Strangе words come on out

کلمات عجیبی بیرون میاد

Of a grown man’s mouth when his mind’s broke

از دهن یک مرد بالغ وقتی مغزش داغونه

Pictures and passin’ time

عکس ها و گذر زمان

You only smile like that when you’re drinkin’

تو فقط وقتی مستی اینجوری میخندی

I wish I didnt, but I do

ای کاش یادم نبود، اما یادمه

Remember every moment on the nights with you

من همه چیز از اون شبهایی که با تو گذروندم رو یادمه

Rotgut whiskeys gonna ease my mind

ویسکی راتگات ذهن منو آروم میکنه

Beach towel rests on the dryin’ line

حوله های ساحلی روی طناب آوریزونن

Do I remind you of your daddy in his ’88 Ford?

آیا من تو رو یاد پدرت در فورد 88 میندازم؟

Labrador hangin’ out the passenger door

سگ لابرادور از شیشه سمت شاگرد سرشو انداخته بیرون

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید