مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “خوبتم دیدم” از یاسین ترکی با متن و ترجمه انگلیسی

خوبتم دیدم

I Gave You A Good Look


دیگه خوب تو رو فهمیدم

I understood you well

خوبت هم دیدم همینی

I gave you a good look, this is how you are

مگه صد بار تو رو بخشیدم

But I forgave you 100 times

هر بار چیزی تغییر کرد

Every time something changed

دیگه ترسیدم، می‌بینی؟

I feared that you would see

دیگه مهم نی که با کی، تو دیگه سر چی شاکی؟

It’s not important anymore about whom you are complaining

همینو مگه نخواستی رابطه‌مون بشه عادی؟

Didn’t you want our relationship to be routine?

آمارای تکی دادی، قولای الکی دادی

You gave single statistics, you made false promises

بازی رو نمی‌دونستی، سوتیای بدی دادی

You didn’t know the game, you made bad calls

یه چیزایی ازت هست

There are some things about you

که به نفعت نیست بخوام چیزی بگم پس

That is not in your benefit for me to talk about

برو، هی نکن دست‌دست

Then go, don’t mess around

یه کارایی با من کردی تو از قصد

You did something intentionally to me

که نگم درِ این دل رو تو خیلی وقته بسته‌س

That I don’t mention, that I don’t accept you from long time ago

دیگه مهم نی که با کی، تو دیگه سر چی شاکی؟

It’s not important anymore about whom you are complaining

همینو مگه نخواستی رابطه‌مون بشه عادی؟

Didn’t you want our relationship to be routine?

آمارای تکی دادی، قولای الکی دادی

You gave single statistics, you made false promises

بازی رو نمیدونستی، سوتیای بدی دادی

You didn’t know the game, you made bad calls

آدم، تو خوشی زیادی، خیالای برعکس می‌کنه

Someone in such a happy thought can reverse it

تو یادم دادی صداقت آدما رو عوض می‌کنه

You taught me that the honesty of people can change

گفته بودم نذار این تنهایی رو باور کنم

I had said “don’t let me accept this loneliness”

سخت می‌شه عوض بشم وقتی بهش عادت کنم

It’s difficult to change when I’m used to it

دیگه مهم نی که با کی تو، دیگه سر چی شاکی؟

It’s not important anymore about whom you are complaining

همینو مگه نخواستی رابطمون بشه عادی؟

Didn’t you want our relationship to be routine?

آمارای تکی دادی، قولای الکی دادی

You gave single statistics, you made false promises

بازی رو نمیدونستی، سوتیای بدی دادی

You didnt know the game, you made bad calls

دیگه مهم نی که با کی تو، دیگه سر چی شاکی؟

It’s not important anymore about whom you are complaining

همینو مگه نخواستی رابطمون بشه عادی؟

Didn’t you want our relationship to be routine?

آمارای تکی دادی، قولای الکی دادی

You gave single statistics, you made false promises

بازی رو نمیدونستی، سوتیای بدی دادی

You didn’t know the game, you made bad calls

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا