مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “چند شخصیتی” از یاسین ترکی با متن و ترجمه انگلیسی

چند شخصیتی

Split Personality


دیگه نمیخواد کنی توجیح ام

I don’t want your justification anymore

به اندازه کافی با چشمام دیدم

I saw enough with my eyes

تو رفتنت هر تردیدی که بود

All doubts left with your departure

ولی رفتی به هر ترتیبی تو زود

But you went quickly to each of your arrangements

تو که‌بی من شادیات به راهست

Without me, your happiness is OK

تو همه حرکاتت اداست

All your motions are a mockery

فکر نکن چشم به در دوختم

Don’t think I’ve been watching the door

همه خاطراتتو دور ریختم

I threw away all memories of you

من دیگه زدم قیدتو

I’ve forgotten about you

تو‌مثل همه همه عین تو

You’re like everyone, everyone’s like you

ما باهم نداشتیم هیچ سنخیتی

We didn’t mix together at all

گیر افتادم گیره یه چند شخصیتی

I got stuck with a split personality

خیلی خوبه که داری زندگی میسازی

It’s great that you are living your life

من و تو شدیم دیگه خط های موازی

We have become like parallel lines

برو‌باش اصلا با هرکی شادی

Go and be happy with anyone

تو و دلت همینه حذب بادی

You and your heart are just like the wind

تو همه کارات صحنه سازیه

Everything you did was staged

دلت شلوغه مثل شهر بازیه

Your heart is busy like an amusement park

فکر نمی کردم دلت زود هوایی شه

I didn’t think your heart would fall in love so fast

پاشه بره یه جا گیر دو راهی شه

It stands somewhere stuck at a crossroads

همه می خوردن حسرت رابطمونو

Everyone was regretting our relationship

تو رفتی درست شد کلی حرف پشتمونو

You left, that’s it, all the words are behind us

تو خوبی اصلا‌ تو خیلی درستی

You are completely good, you are very truthful

بگو من بد بودم اگه هرکی پرسید

Say that I was bad if anyone asked

من دیگه زدم قیدتو

I’ve forgotten about you

تو مثل همه همه عین تو

You’re like everyone, everyone’s like you

ما باهم نداشتیم هیچ سنخیتی

We didn’t mix together at all

گیر افتادم گیر یه چند شخصیتی

I got stuck with a split personality

خیلی خوبه که داری زندگی میسازی

Its great that you are living your life

من و تو شدیم دیگه خط های موازی

We have become like parallel lines

برو باش اصلا با هرکی که شادی

Go and be happy with anyone

تو ودلت همینه حزب بادی

You and your heart are just like the wind

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

آموزش نقاشی سیاه قلم کانال واتساپ