دو نفری
Couple
وایسا جلو من ، دنیامو ببین
Stand in front of me, look at my world
تصویرِ تووی ، چشمامو ببین
Look at the picture in my eyes
درکش واسه تو ، سخته میدونم
I know it’s hard to understand for you
حرف دِلمه ، فکر کن دیوونه ام
It’s the words of my heart, go think that I’m crazy
فکر کن تو نباشی تووی دل من بیاد کی جات
Go think that if you’re not here someone will take your place in my heart
تو اومدی که با تو چشامو نچرخونم هر جا
When you came, I didn’t turn my eyes anywhere else
یه کاری کردی که شب قشنگ شه با حرفات
You did something that turned my nights beautiful with your words
خلاصه تو نبودی کلاً میزدم درجا
In summary, in your absence I’ve been totally miserable
بزن حرفای دلتو اینجا
Say what you want to say here
یادت نره
Don’t forget
بینِ من و تو الان کی توو این جمع عاشق تره
Between me and you now who is more in love
نه یادت نره
Don’t forget
یکی هست که از همه رو اخلاقت وارد تره
There is someone that knows more than anyone else about your character
که رو اعصابت نره
That won’t get on your nerves
فکر کن تو نباشی تووی دل من بیاد کی جات
Go think that if you’re not here someone will take your place in my heart
تو اومدی که با تو چشامو نچرخونم هر جا
When you came, I didn’t turn my eyes anywhere else
یه کاری کردی که شب قشنگ شه با حرفات
You did something that turned my nights beautiful with your words
خلاصه تو نبودی کلاً میزدم درجا
In summary, in your absence I’ve been totally miserable
اصلاً جفتی میزدیم درجا
We’ve both been miserable
کسی پشتِ سرم پیشِ تو هر حرفی دراره
The person after me, in front of you, everything has been said
روت تاثیر نداره
It has no effect on you
انقد پرچمم بالائه با تو که اصلاً سقفی نداره
My flag is so high with you that there’s no ceiling at all
جای بحثی نداره
There’s nothing to discuss
فکر کن تو نباشی تووی دل من بیاد کی جات
Go think that if you’re not here someone will take your place in my heart
تو اومدی که با تو چشامو نچرخونم هر جا
When you came, I didn’t turn my eyes anywhere else
یه کاری کردی که شب قشنگ شه با حرفات
You did something that turned my nights beautiful with your words
خلاصه تو نبودی کلاً میزدم درجا
In summary, in your absence I’ve been totally miserable
ببین هیش کی نیست شدیم تنها
Look, there’s no one, we’re alone
نظرات کاربران