من میجنگم
I’ll Fight On
من میجنگم
I’ll Fight On
بشکاف برو جلو این زندگی بهت میگه بدو بدو
Break it down — move ahead, This life is telling you to keep on running
تا پاهات از خستگی ذوق ذوق کنند و به دیوار مرگ سک سک کنند
Till your feet start throbbing And slam into death’s wall
یکی نیست بگه چته
No one’s here to ask what’s wrong?
یکی نیست یه امیدی به دله تو بده
No one’s here to give you some hope
میمونی تکه و تنها با یه دنیا گله
Left alone with a world of complaint
یه روح تو زندون با بدنی که وله
Imprisoned soul with a body set free,
تو دل دنیایی که بهش داری میگی بی رحم
That world that you say is cruel
از اول داری میگی سیرم
From the start, you say you’ve had enough
من هر درد که دیدی دیدم
You‘ve seen that I tasted every pain
با این کوله بارا به سمت پیری میرم
With this load, I head towards old age
میبینی پس حتما یه تریپی هست
There must be something to all this
تو باید ببینی دردا تو بگیری دست
You gotta feel the pain, Before you see the gain
یه روزی درد است بخت و میچینی پس
One day you’ll cut loose the pain of defeat
واسه ی هر در بسته کلیدی هست
For every pain you’ll find a key
وقتی غرب و شرق در جنگ گرم و نرم
When East and West fight a soft war
مرد و زن در نقش رهگذر در گذر از بحث مرگ و خسته از تفنگ تق تق کمک کمک
Men and women, they set the path, Pass the edge of death, tired of guns, Bang! Bang! Help! Help!
دختر پسر سرمست الکلن تا دردو در هر لحظه حل کنند
Boys & Girls, drunk of alcohol To solve their sorrow, in an instant
هرج و مرج در بطن و سطح شهر و مردمم سرگرم ضرب و شتم
Chaos in and out of town, People busy punching and fighting
این حرفا قابل درکن ولی من قاتل مرگم
All this is understandable, But me, I’m death’s killer,
چشمامو یه مشتی خاطره تر کرد ولی باز منم عامل حرکت
My eyes wet from memories, But keep pushing on — that’s me
پس من میجنگم
So I‘ll keep fighting on
میدونم تو هم هستی پر از درد ولی بگو مرتب بلند تر با صدای برندت مرتب
I know you’re also hurting, But say it louder, louder! Keep saying with your voice, holler
پس من میجنگم
“I’ll Fight On!”
میدونم تو هم هستی پر از درد ولی بگو مرتب بلند تر با صدای برندت مرتب
I know you’re also hurting, But say it louder, louder! Keep saying with your voice, holler
بگو مجدد بلند تر بلند تر با صدای برندت مرتب
Say it louder, louder!
یــاس
YAS …
با دلی که مثل دریاست
With a heart like the sea
کسی که تنها دوست و رفیق فرداست
The only one, Who is tomorrow’s friend
من از تو دل زده ترم،
I’m more upset than you,
به امید لذت هدف
But in hopes of reaching – my goal
تو این جو مه زده قدم زدم
In this fog – I have taken steps
رسیدم به نهضت قلم
Finally I arrived – to the markings of the pen
اینو میخونم و قلبم به تاپ تاپ افتاده
I sing this and my heart pounds (‘top top”),
با ضربان هزار تا
With a beat of a thousand …
مغزم پره حرکت شتاب دار،
My mind is buzzing, full of force
لحنم همه کلمات رو شکاف داد
My style shredding each and every word
جاودانه میمونیم و هستیم پیشت،
To the end – we’re at your side
بالاخره دشمن اسیر میشه
In the end – the enemy gives in
یه سرباز وقتی که میرسه به ته خط،
When a soldier reaches the end of line
تازه تبدیل به وزیر میشه
Only then, do they advance (in rank)
من میجنگم بی سنگر،
I’ll fight on without a shield
سر دره این جنگل رو میبندم
Put a bolt on this jungle’s door
اونایی که بینندن دیدن من،
Those who watched, have seen
که چطور بی همدم میرفتم
How alone, I kept moving on,
به سمت هدف و اون پلی که ساختم و،
Towards my goals and the bridge I built
گذشتم از حتی اونی که باختم
I moved on from all that I lost
فردا بهم میده امید تاختن و،
Tomorrow, it’ll give me hope to run
منم از قوام یه کمیته ساختم
A military I’ve made – from all this strength
من دلم به طرفدار پشتم،
My heart’s with those (fans) who’ve got my back
گرم همه هدفهای دشمن
The enemy‘s motives
مثل برگ و علفهای خشکن،
– like dried up leaves,
که له شدن با قدمهای محکم
Squashed under a firm stand
اونا دنبال شر میگردن،
They’re just looking for trouble
بازندن اینو شرط میبندم
They’ll fail, I’ll bet you this
اگه دشمن نداشتم،
If I had no enemies …
باید به قدرت خودم شک میکردم
Then I’d have to doubt myself!
منم جزو همون عده ام،
I’m like those others,
که پر از درد و غم تموم سنم
Lived my days filled with pain
رو سر کردم ولی حالا با قدرت،
But now with all my strength,
میتونم بگم که هنوز زندم
I can say, I’m still alive!
من میجنگم
I’ll fight on …
میدونم تو هم هستی پر از درد، ولی بگو بلند تر بلند تر، با صدای برندت مرتب بگو
I know you’re also hurting, But say it louder, louder! Keep saying with your voice, holler
من میجنگم
I’ll fight on …
بگو مجدد مرتب، بگو بلند تر بلند تر، با صدای برندت مرتب بگو
Say it louder, louder!
من میجنگم
I’ll fight on …
نظرات کاربران