[Verse 1: Juria]
Hey
هی
You’re runnin’ from what you can’t escape
داری از چیزی که نمیتونی فرار کنی میگریزی
Come my way
به طرف من بیا
I’ll put you under some kind of state, astray
تو رو وارد یه حالت خاص میکنم، سرگردانت میکنم
[Pre-Chorus: Jurin, Chisa]
So watch me hypnotize you with my eyes (My eyes)
پس تماشا کن که چطور با چشمانم تو رو هیپنوتیزم میکنم (چشمانم)
Make you fantasize about me tonight
امشب وادارت میکنم در موردم خیالپردازی کنی
[Chorus: Chisa, Maya, Cocona]
I’m hypnotizing
دارم هیپنوتیزم میکنم
Hypnotizing
هیپنوتیزم کننده
Side to side, got you hypnotized
چپ و راست، تو رو هیپنوتیزم کردم
[Post-Chorus]
(Ooh, yeah)
(اوه، آره)
‘Cause every time my clock, tick-tock like this
چون هر بار که ساعتم اینطور میتپد
Every little spell I cast, don’t miss (yeah)
هر ذره افسونی که میکنم، بیخطاست (آره)
Always on top, top, top
همیشه حاکمم، بیچون و چرا
I’m hypnotizing (Ooh, yeah)
دارم هیپنوتیزمت میکنم (اوه، آره)
Got you doing what I want, want, want all night
همهشب هرچه بخواهم، بیچون و چرا انجام میدهی
Wake up to the click of sound (yeah)
با صدای تیکِ آغاز بیدار شو (آره)
(«صدای تیک» میتواند اشاره به شروع دوباره افسون یا ضربان باشد)
Follow with your eyes
با چشمانت دنبال کن
Watch me, watch me hypnotize
تماشام کن، تماشام کن که هیپنوتیزم میکنم
[Verse 2: Chisa, Maya]
You’ll be where I want you every night
هر شب هرجا که من بخوام خواهی بود
You’ll be back to feed your appetite
برمیگردی تا اشتهایت رو سیر کنی
Swirling, hypno, disco, illusion
چرخنده، هیپنو، دیسکو، توهم
My command becomes your reason
دستور من دلیل تو میشه
In your consciousness
در هشیاری تو
Now your mind is of no consequence
حالا دیگه ذهنت اهمیت نداره
I bet you never seen a girl so confident
شرط میبندم هرگز دختری به این بااعتماد به نفسی ندیده بودی
Cut the compliments, that’s just common sense
تعریف و تمجید رو قطع کن، این فقط عقل سلیمه
[Pre-Chorus: Harvey, Cocona]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: Cocona, Chisa, Hinata]
(تکرار Chorus نخست)
[Post-Chorus]
(تکرار Post-Chorus نخست)
[Bridge: Hinata, Chisa, Harvey]
?When you fall asleep, what do you see
وقتی به خواب میروی، چی میبینی؟
I know it’s me
میدانم که منم
Make you fantasize about me tonight (Dreams when you’re fast asleep, it’s all we have)
امشب وادارت میکنم در موردم خیالپردازی کنی (رؤیاها وقتی که خوابی، تنها چیزیست که داریم)
[Verse 3: Juria, Hinata, Jurin, Chisa]
You wake and stare like you’re lost in the room
بیدار میشی و خیره میشی انگار که تو اتاق گم شدهای
Too late, too bad, boy, you know what to do
خیلی دیره، حیف، پسر، میدونی باید چیکار کنی
Now you’re playing my game, I keep you doing my favors
حالا داری بازی من رو بازی میکنی، منم وادارت میکنم کارای من رو انجام بدی
Side to side, got you hypnotized
چپ و راست، تو رو هیپنوتیزم کردم
[Post-Chorus: Chisa]
‘Cause every time my clock, tick-tock like this (Every time we kiss)
چون هر بار که ساعتم اینطور میتپد (هر بار که همدیگر را میبوسیم)
(اشاره به همزمانی ضربان قلب با لحظات عاشقانه)
Every little spell I cast, don’t miss (yeah)
هر ذره افسونی که میکنم، بیخطاست (آره)
Always on top, top, top
همیشه حاکمم، بیچون و چرا
I’m hypnotizing (I’m hypnotizing)
من مسحورت میکنم (دارم هیپنوتیزمت میکنم)
Got you doing what I want, want, want all night (yeah)
همهشب هرچه بخواهم، بیچون و چرا انجام میدهی (آره)
Wake up to the click of sound (Alright)
با صدای تیکِ آغاز بیدار شو (خیلی خوب)
Follow with your eyes
با چشمانت دنبال کن
Watch me, watch me hypnotize
تماشام کن، ببین چطور مسحورت میکنم

نظرات کاربران