My story is much too sad to be told
داستان من خیلی غم انگیزه که گفته بشه
But practically everything
اما درواقع هچ چیز
Leaves me totally cold
بهم نمیچسبه
The only exception I know is the case
تنها استثنایی ک میشناسم اون مورده
When I’m out on a quiet spree
وقتی من بیرونم و مستم
Fighting vainly the old ennui
جنگ بی نتیجه ای با دلتنگی قدیمیم دارم
And I suddenly turn and see
و یهو برمیگردم و
Your fabulous face (Talking about me?)
صورت شگفت آور تو رو میبینم (درباره من حرف میزنی)؟
I get no kick from Champagne
من هیچ لذتی از شامپاین نمیبرم
Mere alchohol doesn’t thrill me at all
دریای الکل اصلا موجب سرمستی من نمیشه
So tell me why should it be true, mmm yeah
پس بهم بگو چرا این باید حقیقت داشته باشه، آره
That I get a kick out of you (Me?)
که من از تو لذت میبرم (من)؟
Some may go from cocaine
خیلیا از کوکائن لذت میبرن
I‘m sure that if I took even one sniff
مطمئنم حتی اگه ی لاین بکشم
It would bore me terrifically too
اون باعث میشه خیلی ازش خسته بشم
Yet I get a kick out of you
بااین حال من با تو حال میکنم
I get a kick every time I see you standing there before me
من هر بار ک میبینم تو قبل از من ایستادی اونجا لذت میبرم
I get a kick though it‘s clear to see you obviously don’t adore me
من لذت میبرم با اینکه میدونم تو ب من عشق نمیورزی
I get no kick out of a plane
من از هواپیما لذت نمیبرم
Flying too high with some gal in the sky is my idea of nothing to do
پرواز کردن با چن تا دختر در آسمون برام بیمزه و بی معنیه
Yet I get a kick out of you
بااین حال من با تو حال میکنم
I get a kick though it’s clear to see
من لذت میبرم با اینکه کاملا مشهوده
You obviously do not adore me
معلومه تو بهم عشق نمیورزی
I get no kick in a plane
من هیچ لذتی از هواپیما نمیبرم
Flying too high with some gal in the sky is my idea of nothing to do
پرواز کردن با چن تا دختر در آسمون برام بیمزه و بی معنیه
Yet I get a kick
بااین حال من با تو حال
You give me a whirl
تو بهم ی شانس میدی
I get a kick out of you
(من شانس اینو دارم) به واسطت از زندگی لذت میبرم
Get my kicks out of you
لذتو با تو میچشم
نظرات کاربران