Long way going to get my medicine
راه طولانی برای رسیدن به داروم دارم
Sky’s the autumn grey of a lonely wren
آسمون به زنگ خاکستری پاییزی یه چکاوک تنهاست
Piano from a window played
پیانو از پنجره نواخته میشه
Gone tomorrow, gone yesterday
زندگی خیلی کوتاهه
Found it in the street
تو خیابون پیداش کردم
At first, I did not see
اولش اصلا ندیدم
Lying at my feet a trampled rose
که جلوی پام یه گل رُز پایمالشدهست
Passing the hat in church
از کنار کشیش توی کلیسا میگذرم
It never stops going round
هرگز دست از ادامه دادن نمیکشه
You never pay just once to get the job done
هرگز حتی یه بارم اهمیت ندادی تا کارو تموم کنی
What I done to me, I done to you
بلایی که سر خودم و خودت آوردم
So what happened to the trampled rose?
پس چه بلایی سر گل رُز پایمالشده اومد؟
In the muddy street, with the fireworks and leaves
در خیابون گلی با آتیشبازی و برگها
A blind man with a cup I asked
از یه مردِ نابینا با یه جام(شراب)پرسیدم
If he would sing “Kisses Sweeter Than Wine”
میتونه آهنگِ ” بوسههایی شیرینتر از شراب” رو بخونه یا نه
I know this rose like I know my name
این گل رُز(عشق)رو به خوبیِ اسمم میشناسم
The one I gave my love, It was the same
همونیه که عشقمو به پاش ریختم همون گل رُز پایمالشدهست
Now I find it in the street, a trampled rose
حالا اون عشق(گل رُز پایمالشده)رو تو خیابون پیدا میکنم
نظرات کاربران