Here comes the danger up in this club
تو این کلاب خطر داره شروع میشه
When we get started man, we ain’t gonna stop
وقتی شروع کنیم دیگه تمومش نمیکنیم
We gonna turn it out ’til it gets too hot
میخوایم انقدر(به افشاگری)ادامه بدیم تا خیلی داغ بشه
Everybody sing, hey-o
همه بخونن: هی تو
Tell ’em turn it up ’til they can’t no more
بگو تا جایی که جا داره صدا رو زیاد کنن
Let’s get this thing shakin’ like a disco ball
بذار این مثل گوی دیسکو به لرزش در بیاد
This is ya last warning, a courtesy call
این آخرین هشدار و از روی ادبه
Here comes the danger up in this club
تو این کلاب خطر داره شروع میشه
When we get started man, we ain’t gonna stop
وقتی شروع کنیم دیگه تمومش نمیکنیم
We gonna turn it out ’til it gets too hot
میخوایم انقدر ادامه بدیم تا خیلی داغ بشه
Everybody sing, hey-o
همه بخونن: هی تو
Tell ’em turn it up ’til they can’t no more
بگو تا جایی که جا داره صدا رو زیاد کنن
Let’s get this thing shakin’ like a disco ball
بذار این مثل گوی دیسکو به لرزش در بیاد
This is ya last warning, a courtesy call
این آخرین هشدار و از روی ادبه
I am not afraid of the storm that comes my way
من از طوفانی که سر راهم قرار میگیره نمیترسم
When it hits, it shakes me to the core
وقتی اتفاق بیوفته منو تا عمق وجودم به لرز درمیاره
And makes me stronger than before
و باعث میشه از قبل قوی تر بشم
It’s not a question about trust
مسئله اعتماد نداشتن نیست
But will you stand with us
ولی تو کنار ما میمونی؟
Can you feel it, Make it real and
تو هم حسش میکنی؟ با خودت صادق باش
I think it might wash away tonight
فکر کنم امشب ممکنه از بین بره
Awakened from this never ending fight
آگاهی از این جنگ بی پایان
It takes more than meets the eye
به بیشتر از چشم تو چشم شدن نیازه
This war we’re fighting is not just writing
این جنگی که داریم مبارزه میکنیم فقط یه داستان نیست
Here comes the danger up in this club
تو این کلاب خطر داره شروع میشه
When we get started man, we ain’t gonna stop
وقتی شروع کنیم دیگه تمومش نمیکنیم
We gonna turn it out ’til it gets too hot
میخوایم انقدر ادامه بدیم تا خیلی داغ بشه؛
Everybody sing, hey-o
همه بخونن: هی تو
Tell ’em turn it up ’til they can’t no more
بگو تا جایی که جا داره صدا رو زیاد کنن
Let’s get this thing shakin’ like a disco ball
بذار این مثل گوی دیسکو به لرزش در بیاد
This is ya last warning, a courtesy call
این آخرین هشدار و از روی ادبه
There’s a rumble in the floor, So get prepared for war
کلی سروصدا روی این زمین رقص هست پس واسه جنگ آماده شو
When it hits it’ll knock you to the ground
وقتی اتفاق بیوفته تو رو محکم زمین میزنه
When it shakes up everything around
وقتی تمام چیزای اطرافتو به لزره درمیاره
But survival is a must, So will you stand with us
ولی باید نجات پیدا کرد پس تو کنار ما میمونی؟
Can you feel it, Make it real and make me feel it
حسش میکنی؟با خودت صادق باش و بذار منم حسش کنم
I think it might wash away tonight
فکر کنم امشب ممکنه از بین بره؛
Awakened from this never ending fight
آگاهی از این جنگ بی پایان
It takes more than meets the eye
به بیشتر از چشم تو چشم شدن نیازه
This war we’re fighting is not just writing
این جنگی که داریم مبارزه میکنیم فقط یه داستان نیست
Here comes the danger up in this club
تو این کلاب خطر داره شروع میشه
When we get started man, we ain’t gonna stop
وقتی شروع کنیم دیگه تمومش نمیکنیم
We gonna turn it out ’til it gets too hot
میخوایم انقدر ادامه بدیم تا خیلی داغ بشه؛
Everybody sing, hey-o
همه بخونن: هی تو
Tell ’em turn it up ’til they can’t no more
بگو تا جایی که جا داره صدا رو زیاد کنن
Let’s get this thing shakin’ like a disco ball
بذار این مثل گوی دیسکو به لرزش در بیاد
This is ya last warning, a courtesy call
این آخرین هشدار و از روی ادبه
Here comes the danger up in this club
تو این کلاب خطر داره شروع میشه
When we get started man, we ain’t gonna stop
وقتی شروع کنیم دیگه تمومش نمیکنیم
We gonna turn it out ’til it gets too hot
میخوایم انقدر ادامه بدیم تا خیلی داغ بشه؛
Everybody sing, hey-o
همه بخونن: هی تو
Tell ’em turn it up ’til they can’t no more
بگو تا جایی که جا داره صدا رو زیاد کنن
Let’s get this thing shakin’ like a disco ball
بذار این مثل گوی دیسکو به لرزش در بیاد
This is ya last warning, a courtesy call
این آخرین هشدار و از روی ادبه
نظرات کاربران