I’ve been having a hard time adjusting
تلاش زیادی کردم تا خودمو با شرایط وقف بدم
I had the shiniest wheels, now they’re rusting
درخشان ترین چرخ هارو داشتم و حالا دارن زنگ میزنن
I didn’t know if you’d care if I came back
نمیدونستم اگه برگردم اهمیت میدی یا نه
I have a lot of regrets about that
خیلی از این بابت پشیمونم
Pull the car off the road to the lookout
ماشین رو بزن کنار تا منظره رو ببینیم
Could’ve followed my fears all the way down
میتونستم تمام ترس هامو تا آخرش دنبال کنم
And maybe I don’t quite know what to say
و شاید کاملا نمیدونم که میخوام چی بگم
But I’m here in your doorway
اما جلوی در خونه ات ایستادم
I just wanted you to know that this is me trying
فقط میخوام بدونی که دارم تلاش میکنم
I just wanted you to know that this is me trying
فقط میخوام بدونی که دارم تلاش میکنم
They told me all of my cages were mental
بهم گفتن که قفس هام ذهنین (خودم تو ذهنم ساختمشون و واقعی نیستن)
So I got wasted like all my potential
و همه پتانسیل و استعدادم رو تلف کردم
And my words shoot to kill when I’m bad
و کلماتم شلیک میشند که بکشند وقتی بد هستم
I have a lot of regrets about that
خیلی از این بابت پشیمونم
I was so ahead of the curve, the curve became a sphere
من خیلی جلوتر از پیچ بودم، پیچ تبدیل به یک گوی شد ( فلکه)
Fell behind on my classmates and I ended up here
پشت همکلاسی هایم افتادم و حالا رسیدم به اینجا
Pouring out my heart to a stranger, but I didn’t pour the whiskey
تمام وجودم و قلبم را برای یک غریبه بیرون میریزم، ولی نوشیدنی رو نریختم
I just wanted you to know that this is me trying
فقط میخوام بدونی که دارم تلاش میکنم
I just wanted you to know that this is me trying
فقط میخوام بدونی که دارم تلاش میکنم
At least I’m trying
حداقل دارم تلاشمو میکنم
And it’s hard to be at a party when I feel like an open wound
و این سخته که توی یه مهمونی باشم وقتی حس میکنم مثل یک زخم بازم
It’s hard to be anywhere these days when all I want is you
این سخته که این روزا هرجایی بود وقتی تمام چیزی که میخوام تویی
You’re a flashback in a film reel on the one screen in my town
تو یک بازگویی داستانی در حلقه یک فیلم روی تنها صفحه نمایش شهر منی
And I just wanted you to know that this is me trying
و فقط میخواستم بدونی که این منم که دارم تلاش میکنم
(And maybe I don’t quite know what to say)
و شاید کاملا ندونم چی بگم
I just wanted you to know that this is me trying
فقط میخوام بدونی که دارم تلاش میکنم
At least I’m trying
حداقل دارم تلاشمو میکنم
نظرات کاربران