Any time is the time
هر وقت زنگ بزنی اشکال نداره
Any time for you to get my call, baby (so, baby)
هر وقت بهم زنگ بزنی اشکالی نداره عزیزم(باشه، عزیزم)
Are you alone, baby?
آیا تنهایی عزیزم؟
If he ain’t around, pick up your phone, baby
اگه اون پسره پیشت نیست، تلفنت رو بردار عزیزم
Whoa
Can you try me? (try me), try me (try me)
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You’re the best I ever had (you’re the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it’s on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin’ thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
I didn’t know you were down for him finding out
من نمیدونستم تو عاشق اونی
I thought you had some kind of love for your man
من فکر کردم یه شکل دیگه ای دوسش داری
Well, I’m not tryna break up something
خوب من سعی نمیکنم چیزی رو خراب کنم
You’ve been workin’ out, you’ve been steady
تو داشتی خوب پیش میرفتی و پابرجا بود
But I’m ready to go all the way if you let me
اما من آماده هر چیزی بگی انجام بدم
Don’t you tempt me
منو وسوسه نمیکنی
You’re lookin’ grown since the last time I looked at you
از آخرین باری که دیدمت پخته تر به نظر میرسی
It might have been, been about a couple months
فکر کنم یه چند ماه پیش بود
But I just got the picture that you texted to me
اما من هنوز هم عکسی که برام فرستاری رو دارم
You ain’t steady, you look ready to go all the way
تو پابرجا نیستی، انگار آماده ای
If you let me take you down on me
اگه بذاری از رو کول خودم بندازمت پایین
Can you try me? (try me), try me (try me)
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You’re the best I ever had (you’re the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it’s on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin’ thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
Can you try me?,try me ,try me
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You’re the best I ever had (you’re the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it‘s on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin’ thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
Oh, lo
Lo-lo-lo-lo-lo-lo
Lo-lo-lo-lo-lo, lo-lo-lo
Lo-lo-lo-lo-lo-lo
Better try me
بهتر امتحانم کنی
Don’t you mess with me
Don‘t you mess with me
باهام بد رفتار نکن
The way I kissed your scars
جوری که زخم هات رو میبوسیدم
The way I fixed your heart, oh
جوری که من قلبت رو درمان کردم
Don’t you miss me, babe?
Don’t you miss me, baby?
دلت برام تنگ نشده عزیزم؟
نظرات کاربران