I let you down, I led you on
ناراحتت کردم و گولت زدم(قول الکی بهت دادم)، هیچ
I never thought I’d be here without you
وقت فکرشم نمیکردم که تنها بدون تو اینجا باشم
Don’t let me drown inside your arms
نذار تو آغوشت غرق بشم
Bad thoughts inside my mind
افکار منفی منو تو ذهنم احاطه کرده
When the darkness comes, you’re my light, baby
وقتی تاریک میشه تو روشنایی من هستی عزیزم
My light, baby, my light when it’s dark, yeah
روشنایی من، عزیزم، روشنایی من وقتی تاریک است
I’m too high, baby, too high, baby ‘Cause I know right now, that I lost it (Hey)
من خیلی نشئه هستم عزیزم چون میدونم دیگه عشق تو رو از دست دادم
It’s way too late to save our souls, babe, yeah (Oh, oh, yeah)
برای نجات دادن روح مون خیلی دیر جنبیدم
It’s way too late, we’re on our own (Baby, on my own)
دیگه خیلی دیره ما هر کدوم پی زندگی خودمون هستیم
I made mistakes, I did you wrong, babe, yeah (Oh, oh, yeah)
اشتباه کردم، در حقت بد کردم، عزیزم
It’s way too late to save my—
برای نجات دادن روح خودم خیلی دیر جنبیدم
I can’t trust (I can’t trust) where I live (Where I live) anymore (Anymore, anymore, anymore)
دیگه نمیتونم به جایی که توش زندگی میکنم اعتماد کنم(دچار پارانویا شدم)
Sources say that we’re done
منابع خبری میگن که ما جدا شدیم،
how would they know?
اونا از کجا میدونن؟
We’re in Hell, it’s disguised as a paradise with flashing lights
ما تو خودِ جهنم هستیم که خودشو با نورهای خیره کننده شبیه بهشت کرده
I just wanna believe there’s so much more
من فقط میخوام باور داشته باشم که چیزای بیشتر هست
It’s way too late to save our souls, baby (Oh, oh, yeah)
برای نجات دادن روح مون خیلی دیر جنبیدم
It’s way too late, we’re on our own (Baby, on my own)
دیگه خیلی دیره ما هر کدوم پی زندگی خودمون هستیم
I made mistakes, I did you wrong, baby (Oh, oh, yeah)
اشتباه کردم، در حقت بد کردم، عزیزم
It’s way too late to save my—
برای نجات دادن روح خودم خیلی دیر جنبیدم
And, ooh, I tell myself I should get over you
و به خودم میگم که باید فراموشت کنم
I said ooh, I know I’d rather be all over you
گفتم: میدونم ترجیح میدم مدام کنارت باشم
I’m trying, trying, but I, I just want your body
همش سعی میکنم(فراموشت کنم) اما من فقط
Riding slow on top of me, girl, on top of me
میخوام بدنت موقع س ک س روی من باشه
I want you, babe, ooh-ooh
میخوامت عزیزم
It’s way too late to save our souls, baby
برای نجات دادن روح مون خیلی دیر جنبیدم
It’s way too late, we’re on our own
دیگه خیلی دیره ما هر کدوم پی زندگی خودمون هستیم
I made mistakes, I did you wrong, baby
اشتباه کردم، در حقت بد کردم، عزیزم
It’s way too late to save my—
برای نجات دادن روح خودم خیلی دیر جنبیدم
نظرات کاربران