Yeah, yeah, yeah
آره،آره،آره
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره،آره،آرهه
Oh, oh, oh
اوه ،اوهه،اوه
Eh
اعه
Yeah, yeah, yeah
آره،آره،آره
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره،آره،آرهه
Oh, what we got
اوه، چی داریم
Baby, what we got
عزیزم، چی داریم
Is secure, been a part of toxic love
مگه امنیت، جزوی از یه عشق مسمومه؟
It tore us apart
ما رو از هم جدا کرد
Things you want, I′m not looking for
چیزهایی که تو می خوای، نه اینکه دنبالش بگردی
You’re my best friend now
تو الان بهترین دوستمی
You′re my best friend now
تو الان بهترین دوست منی
Oh, I don’t want
اوه، نمی خوام
To be responsible for your heart if we fall
که برای قلبت مسئولیت داشته باشم، اگه شکست بخوریم
‘Cause I′ll get clumsy and tear it apart
چون من دست و پا چلفتی میشم و اونو تیکه تیکه میکنم
I love you so
خب من دوستت دارم
But we can′t get close
اما ما نمیتونیم نزدیک بشیم
You’re my best friend now
تو الان بهترین دوستمی
You′re my best friend now
تو الان بهترین دوستمی
Oh, I love it when we climax
اوه، عاشق وقتیم که به اوج می رسیم
And I would never burn you
و هیچ وقت نمی خوام آتیشت بزنم
I could never hurt you
هیچ وقت بهت نتونستم آسیب بزنم
If we do it like that
اگر بخوایم اینطور انجامش بدیم
Don’t try to take it further
سعی نکن که بیشتر از این جلو بریم
Focus on the friendship
روی دوستی مون تمرکز کن
Getting a little side tracked
یکم از راهمون بزنیم بیرون
Catching little feelings
احساسات کوچیک همو بگیریم
Thought we had arrangements
فکر کردم که باهم یه قراری داشتیم
I thought you weren′t like that
من فکر میکردم که تو اینجوری نیستی
Yeah, I thought you weren’t like that
آره، فکر کردم که تو اینطوری نبودی
Oh
اوه
Friends no more
دیگه دوست نیستیم
S– as friends no
رابطه به عنوان دوست
You don′t wanna have s– as friends no more
تو که نمی خوای به عنوان دوست معمولی رابطه داشته باشی
Friends no more
دیگه دوست نیستیم
Ooh, ooh
اوووه، اوووه
Friends no more
دیگه دوست نیستیم
S– as friends no more
رابطه به عنوان فقط دوست دیگه نداریم
You don’t wanna have s– as friends no more
تو نمی خوای دیگه به عنوان دوست معمولی رابطه داشته باشی
Oh
اوه
Oh, what we got (oh yeah)
اوه، چی داریم؟ (اوه اره)
Baby, what we got
عزیزم، چی داریم
Is secure, been a part of toxic love
مگه امنیت، جزوی از یه عشق مسمومه؟
It tore us apart
ما رو از هم جدا کرد
Things you want, I’m not looking for (I′m not searching)
چیزهایی که تو می خوای، نه اینکه دنبالش بگردی (من نمی گردم)
You′re my best friend now (oh baby)
تو الان بهترین دوستمی
You’re my best friend now
تو الان بهترین دوستمی
Oh, I don′t want
اوه، من میخوامت
To be responsible for your heart if we fall (oh no)
که برای قلبت مسئولیت داشته باشم، اگه شکست بخوریم
‘Cause I′ll get clumsy and tear it apart
چون من دست و پا چلفتی میشم و اونو تیکه تیکه میکنم
I love you so (oh yeah, yeah)
خب من دوستت دارم (اوه اره، اره
But we can’t get close
ولی نمی تونیم به هم نزدیک باشیم
You′re my best friend now (best friend now)
تو الان بهترین دوستمی (الان بهترین دوستمی)
You’re my best friend now (best friend now)
تو الان بهترین دوستمی (الان بهترین دوستمی)
Now
حالا
Dawn FM (Radio)
داون اف ام (رادیو)
نظرات کاربران