مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Reflections از The Neighbourhood با متن و ترجمه

بازدید 238

Where have you been?

کجا بودی؟

Do you know when you’re comin’ back?

کی قراره بیای؟

Since you’ve been gone

از وقتی شما رفتی

I’ve got along, but I’ve been sad

من همراه بودم ولی ناراحت شده بودم

I tried to put it out for you to get

من سعی کردم اون رو برای تو بدست بیارم

Could’ve, should’ve, but you never did

ممکن بود ، شاید ، ولی تو هیچوقت انجامش ندادی

Wish you wanted it a little bit

کاش کمی میخواستی

More, but it’s a chore for you to give

بیشتر ، اما انجام دادن اینکار برات سخته

Where have you been?

کجا بودی؟

Do you know if you’re comin’ back?

میدونی برمیگردی یا نه؟

We were too close to the stars

ما به ستاره ها خیلی نزدیک بودیم

I never knew somebody like you, somebody

من هیچوقت کسی رو مثل تو نشناختم ، کسی رو

Fallin’ just as hard

سقوط به همین سختی

I’d rather lose somebody than use somebody

من ترجیح میدم کسی رو از دست بدم تا اینکه ازش استفاده کنم

Maybe it’s a blessing in disguise

شاید این به نوعی نعمت باشه

(I see myself in you)

خودمو در تو میبینم

I see my reflection in your eyes

من بازتابم رو توی چشمات میبینم

I know you’re sick

من میدونم تو بیماری

Hopin’ you fix whatever’s broken

امیدوارم هر چیزی که خراب هست رو درست کنی

Ignorant bliss

سعادت نادان

And a few sips might be the potion

و ممکنه چند قطره معجونی باشه

I tried to put it out for you to get

من سعی کردم اون رو برای تو بدست بیارم

Coulda, shoulda, but you never did

ممکن بود ، شاید ، ولی تو هیچوقت انجامش ندادی

Wish you wanted it a little bit

کاش کمی میخواستی

More, but it’s a chore for you to give

بیشتر ، اما انجام دادن اینکار برات سخته

Where have you been?

کجا بودی؟

Do you know if you’re comin’ back?

میدونی برمیگردی یا نه؟

We were too close to the stars

ما به ستاره ها خیلی نزدیک بودیم

I never knew somebody like you, somebody

من هیچوقت کسی رو مثل تو نشناختم ، کسی رو

Fallin’ just as hard

سقوط به همین سختی

I’d rather lose somebody than use somebody

من ترجیح میدم کسی رو از دست بدم تا اینکه ازش استفاده کنم

Maybe it’s a blessing in disguise

شاید این به نوعی نعمت باشه

(I see myself in you)

خودمو در تو میبینم

I see my reflection in your eyes

من بازتابم رو توی چشمات میبینم

(Tell me you see it too)

بهم بگو توهم دیدیش

So close, so close

خیلی نزدیک ، خیلی نزدیک

Yet so far away (so far)

هنوز خیلی دور تری (خیلی دور)

I don’t know (I don’t) how to be solo (no)

من نمی دانم (نمی دانم) چگونه انفرادی باشم (نه)

So don’t go, oh, no, just stay

پس نرو ، اوه ، نه ، فقط بمون

You and I were bright, shootin’ through the sky daily (yeah)

من و تو روشن بودیم ، هر روز به آسمان شلیک میکردیم (آره)

Lightin’ up the night, wasn’t always right, baby (mm-hm)

چراغ شب ، همیشه درست نبود ، عزیزم (همم)

Yeah, every time that we realign, it’s crazy

آره، هر بار که دوباره مرتب می شویم، دیوانگی است

And you save me

و تو منو نجات دادی

We were too close to the stars

ما به ستاره ها خیلی نزدیک بودیم

I never knew somebody like you, somebody

من هیچوقت کسی رو مثل تو نشناختم ، کسی رو

Fallin’ just as hard

سقوط به همین سختی

I’d rather lose somebody than use somebody

من ترجیح میدم کسی رو از دست بدم تا اینکه ازش استفاده کنم

Maybe its a blessing in disguise

شاید این به نوعی نعمت باشه

(I see myself in you)

خودمو در تو میبینم

I see my reflection in your eyes

من بازتابم رو توی چشمات میبینم

(I sold my soul for you, I know you see it too)

من روحمو برای تو فروختم ، میدونم توهم دیدیش

Yeah, I bought the same ones too

آره منم همینو خریدم

I know you’re tired, I know you tried

میدونم خسته شدی میدونم تلاش کردی

To say your point of view, yeah

برای گفتن دیدگاه شما، بله

Sick of all the poison in me

حالم از این همه سمی که در من هست

What the hell do you want from me, babe? Uh-huh

لعنتی از من چی میخوای عزیزم؟ آهان

I see myself in you, I see myself in you, baby

من خودم را در تو می بینم، خودم را در تو می بینم عزیزم

I see myself in you, alright

من خودمو توی تو میبینم درسته

I sold my soul for you, maybe you should stick with us now

من روحم را به خاطر تو فروختم، شاید الان باید به ما بچسبی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید