Want is the cigarette smoke on a jacket
خواستی دود سیگار روی ژاکت باشه
You wore to the wrong part of town
تو به جای غلطی از شهر رفتی
Desire is the sound of the w—-ey
صدای خوردن نوشیدنی هست
Telling me you miss me, can you come around?
به من گفتی که دلت برای من تنگ شده، می تونی بیایی؟
Passion is a passing thing
شور و هیجان چیز گذرایی هست
It’s accidental chemistry
این یک اتقاق تصادفی هست
Lust is a liar, a short-lived fire
شهوت دروغگوعه، آتیشی کوتاه مدته
It ain’t what you and I are at all
اصلاً من و تو نیستیم (توی اون حال)
Oh, it’s a need, it’s a need
آه، این یک نیازه، یک نیاز
I would go anywhere that you lead
من هر جا که تو هدایت کنی میرم
I am hopeless, breathless, burning slow
من ناامید، بی نفس، آهسته می سوزم
Touch me, hold me, tell me, “I won’t let you go”
منو لمس کن، منو نگه دار، به من بگو، “نمیذارم بری”
I won’t leave, it’s a need
من نخواهم رفت، این یه نیازه
Danger is a thousand prickles on my neck
خطر روی گردنم هزارتا خار داره
That tell me to run or to freeze
که به من میگه فرار کنم یا یخ بزنم
Fear is the nightmare I had, you were with someone else
ترس کابوسی هست که من دیدم، که تو با یکی دیگه بودی
You forgot about me
تو منو فراموش کردی
Passion is a passing thing
شور و هیجان چیز گذرایی هست
It’s accidental chemistry
این یک اتقاق تصادفی هست
Caught up in a feeling, it can be deceiving
گرفتار شدن در یه احساس، میی تونه فریبنده باشه
This is like breathing for me
این برای من مثل نفس کشیدن هستش
Oh, it’s a need, it’s a need
آه، این یک نیازه، یک نیاز
I would go anywhere that you lead
من هر جا که تو هدایت کنی میرم
I am hopeless, breathless, burning slow
من ناامید، بی نفس، آهسته می سوزم
Touch me, hold me, tell me, “I won’t let you go”
منو لمس کن، منو نگه دار، به من بگو، “نمیذارم بری”
I won’t leave, it’s a need
من نخواهم رفت، این یه نیازه
Baby, it’s always
عزیزم، همیشه همین طوره
A new kiss every time we do this
هر بار که این کار رو می کنیم یک بوسه جدید می زنیم
The truth is
حقیقت اینه که
It’s essential to me
برای من ضروریه
That you love me more than
که تو منو بیشتر از این دوست داری
Wishing, longing
با آرزو، با اشتیاق
Oh, it’s a need (It’s a need), it’s a need (Ah-ah, ah-ah)
آه، این یک نیازه (یه نیازه)، یک نیاز
I would go (I would go) anywhere (Anywhere) that you lead (Oh, oh)
من هر جا که تو هدایت کنی میرم
I am hopeless, breathless, burning slow (Burning slow)
من ناامید، بی نفس، آهسته می سوزم
Touch me, hold me, tell me, “I won’t let you go”
منو لمس کن، منو نگه دار، به من بگو، “نمیذارم بری”
I won’t leave (I won’t leave), it’s a need (Oh)
من نخواهم رفت، این یه نیازه
نظرات کاربران