I had a dream, I had a visionمن یه رویا داشتم، یه چشمانداز داشتم I had to work for this, and you didn’tمن مجبور بودم برای این زحمت بکشم، و تو نکشیدی I had to ادامه مطلب
I put a sign on a telephone pole with the address belowیه تابلو روی تیر تلفن گذاشتم که آدرس زیرش بود I wrote the time and I circled in bold, everything must goساعتش رو نوشتم ادامه مطلب
I make the joke first so nobody can beat me to the punchlineمن اول خودم شوخی رو میکنم تا کسی نتونه آخرش رو به اسم خودش تموم کنه Is it sad I like making people ادامه مطلب
She moved away when she turned eighteenوقتی هجده ساله شد، از اونجا رفت In search of home, didn’t know what that meansدر جستجوی خونه، نمیدونست معنیش چیه She thought she’d find it somewhere on the ادامه مطلب
I can hear the words you speak when the west wind whispersمیتونم کلماتی که میگی رو وقتی باد غربی زمزمه میکنه، بشنوم I can hear your voice ring clear in the evergreensمیتونم صدای واضح تو ادامه مطلب
Some take the train all the way to LAبعضیها با قطار تا خود لس آنجلس میرن Some never get off the tracksبعضیها هیچوقت از ریل خارج نمیشن I’d never thought I’d live to see the ادامه مطلب
Fell asleep last night, I woke up as someone else (Woah-oh)دیشب خوابیدم، به عنوان یه نفر دیگه بیدار شدم (واو-اوه) Forced to watch my life from a cold, dark prison cell (Woah-oh)مجبور شدم زندگیمو از ادامه مطلب
Been walking on a tightrope, juggling high hopes and realityداشتم روی یه بند راه میرفتم، در حالیکه بین امیدهای بزرگ و واقعیت، تقلا میکردم Just trying not to mess up, tryna keep my head up, ادامه مطلب
Tell me it’s all in my head, tell me it’s all a bad dreamبهم بگو همهش تو سر منه، بهم بگو همهش یه خواب بده That I’m just gonna wake up, and you’ll still be ادامه مطلب
Hear the clock ticking on the wallصدای تیکتاک ساعت رو روی دیوار میشنوم Losing sleep, losing track of the tears I cryبیخواب شدم، حساب اشکهایی که میریزم از دستم در رفته Every drop is a ادامه مطلب