I look for you in magazines من دنبالت تو مجله ها گشتم I look for you in magazines من دنبالت تو مجله ها گشتم I look for you in magazines من دنبالت تو مجله ها ادامه مطلب
Well, I didn’t know it would come to this, but خب من نمیدونستم که قراره اینجوری بشه That’s what happens when you’re on your own ولی این اتفاقی که میفته وقتی خودتی و خودت And ادامه مطلب
Bound up the stairs پله ها رو میای بالا I’m in the shower من زیر دوشم Do you know میدونی I am going to leave you? من قصد دارم که ترکت کنم؟ Do you know ادامه مطلب
Oh say can you see اوه ، بگو تو میتونی ببینی My stars ستارههای منو The night time is almost ours شب تقریبا مال ماست To wander through alleys از میان کوچه ها حرکت میکنم ادامه مطلب
Gramma said she’ll leave the lights on for me مامان بزرگ گفت برام چراغ هایی رو باقی خواهد گذاشت Gramma said the flags are waving for me مامان بزرگ گفت پرچم ها برای من تکان ادامه مطلب
Maybe we could go to Coney Island احتمالا به جزیره کُنی بریم Maybe I could sing the national anthem احتمالا سرود ملی و بخونم Buy a white sweater, for the last white day یه ژاکت ادامه مطلب
All the lights in Miami begin to gleamتمام چراغها توی میامی شروع به سوسو زدن کردن Ruby, blue and green, neon tooیاقوتی رنگ, آبی و سبز, همینطور نئون Everything looks better from above my kingپادشاه ادامه مطلب
I paint my nails blackناخونامو لاک مشکی میزنم I dye my hair a darker shade Of brownموهامو سایه ی تیره ای از قهوه ای رنگ میکنم As you like your women, spanish dark strong and ادامه مطلب
Money is the anthem of success پول سرود موفقیت است So before we go out, what’s your address? پس قبل از اینکه بریم بیرون، آدرست چیه؟ I’m your national anthem من سرود ملی توام God, ادامه مطلب
You’re no good for me تو برای من خوب نيستی Baby, you’re no good for me عزيزم، تو واسم خوب نیستی You’re no good for me تو برای من خوب نيستی But, baby, I want ادامه مطلب