I used to bite my tongue and hold my breathقبلا زبونم رو گاز میگرفتم و نفسمو نگه میداشتم. Scared to rock the boat and make a messمیترسیدم مشکل ایجاد کنم و اوضاع رو اشفته کنم. ادامه مطلب
I was fine before I met youقبل از اینکه ملاقاتت کنم حالم خوب بود. Truth is that I lost myself inside youحقیقت اینه که خودمو درونت گم کردم It is not fair to put all ادامه مطلب
You got patina, ain’t so green, nahرنگت مایل به سبزه،هنوز کامل سبز نشدی (پخته نیستی) You earned this spot, got your receipts, yeahیه امتیاز گرفتی،با یه صورت حساب! Funny, gotta add addendums to your dreamsجالبه،باید ادامه مطلب
Saw your picture on accidentعکست رو به طور اتفاقی دیدم Your face has changedچهره ت تغییر کرده The lines are sinking inخط های صورتت دارن میرن تو هم (یعنی شکسته شدی) I pressed play, I ادامه مطلب
I’m losing all directionدارم همه مسیرهارو گم میکنم Slipping into quicksandدارم تو یه دام میفتم (گمراه میشم) I’ve shattered the illusion,seen behind the curtainمن تصورات اشتباهم رو شکستم و راز پشت پرده رو دیدم (تیکه ادامه مطلب
A big beautiful brain with a pretty face, yeahیه مغز بزرگ و زیبا با یه صورت زیبا،آره A babydoll with a briefcase, yeahیه عروسک ناز با یه چمدون A hot little hurricaneیه طوفان کم قدرت ادامه مطلب
I live off the echoes of your “I love you’s”من با انعکاس “دوست دارم” های تو زنده ام But I still feel the blows from all your “don’t want to’s”ولی هنوز صدای وزش “نمیخوام” های ادامه مطلب
You’re so hypnotizing تو خیلی هیپنوتیزم کننده ای Could you be the devil میتونی شیطان باشی Could you be an angel میتونی فرشته باشی Your touch magnetizing نوازشهات جذب کننده است Feels like I am ادامه مطلب
Can’t go with the flow, got to make wavesنمیتونم با این جریان حرکت کنم، باید خودم موج (نو) بسازم Even though I look at the sand, and I’m just one grainبا اینکه دارم به ماسه ادامه مطلب
[مکالمه قبل از آهنگ] Days like this I want to drive away یک چنین روزی تصمیم گرفتم از اونجا برم Pack my bags and watch your shadow fade کیفم رو جمع کردم و میدیدم که ادامه مطلب