Have you got colour in your cheeks?رنگی توی صورتت داری؟ Do you ever get that fear that you can’t shift the typeتا حالا شده از یه چیزی بترسی که نتونی از شرش خلاص شی؟ That ادامه مطلب
On a cobweb afternoon in a room full of emptinessتو یه بعدازظهر تارعنکبوتی، تو یه اتاق پر از خالی By a freeway, I confess I was lost in the pagesکنار یه بزرگراه، اعتراف میکنم که ادامه مطلب
Ben sana bu kalbi ne diye verdimچرا این قلب رو به تو دادم؟ Vuruldum yıkıldım eziyet ettinضربه خوردم، نابود شدم، شکنجه ام کردی Yalvardım yakardım hiç dinlemedinبهت التماس کردم تو هیچوقت گوش نکردی Ben öldüm ادامه مطلب
In our headlights, staring, bleakتوی نور چراغ ماشینمون، زل زده و غمانگیز Beer cans, deer’s eyesقوطیهای آبجو، چشمهای گوزن On the asphalt underneathروی آسفالتی که زیر پامونه Our crushed plans and my liesنقشههای خرابشدهمون و ادامه مطلب
So we drive on the left lane out in a rushپس ما تو لاین چپ با عجله رانندگی میکنیم Looking back at the red lights passing us byبه چراغهای قرمز که از کنارمون رد میشن ادامه مطلب
I’ve got no balance in this lifeتو این زندگی هیچ تعادلی ندارم I can’t let go of what I likeنمیتونم چیزایی که دوست دارم رو ول کنمSomebody told me, in a dreamیه نفر تو خواب ادامه مطلب
You say you’re not afraid to dieمیگی ترسی از مرگ نداری But take off the armor ’round your chestاما اگه زره رو از دور سینت باز باز کنی What’s left inside?درونت چی باقی میمونه؟ Lye-luh-lion ادامه مطلب
Yeah, hundred K light, that’s just travel to me (Check, please)آره، صد هزار دلار سبک، این فقط خرج سفر منه (صورتحساب لطفاً) I ain’t goin’ back and forth, b—h, I’m capital Pمن سر و کله ادامه مطلب
I don’t care about your moneyمن به پول تو اهمیتی نمیدم Or your fancy carsیا به ماشین های تجملیت Some people call me bonnieبعضیا منو جذاب صدا میکنن I can shoot you like a starمن ادامه مطلب
Thinking back to how we startedبه گذشته فکر میکنم اینکه چه جوری شروع شد I can’t believe the way we partedنمیتونم از هم جدا شدنمونو باور کنم Why my loveچرا عشقم Why my loveچرا عشقم ادامه مطلب