جز Except من، بی تو چیزی نیستم جُز I am nothing without you, except پرده ی بی آفتاب جُز Curtain without sunlight, except رختخواب کهنه و لیوان آب و قرص خواب Old bedding, glass of ادامه مطلب
هر روز پاییزه Each Day it’s Autumn هم دیدنی بودیی هم خواستنی بودی You were seeable, and also willable هم چیدنی بودی هم باغچه مون گل داشت You were pickable, and our garden had flowers ادامه مطلب
متأسفم I’m sorry متأسفم برات I’m sorry for you کولهبار آرزوهات روی دوشت While the load of your wishes are on your shoulder تا کجاها رفتی با پای پیاده …how far you went on foot ادامه مطلب
خاکستر Ash وقتی که رفت و منو از یاد برد when she left and forgot me هرچی که داشتم همه رو باد برد the wind got whatever I had تو کنج عزلت خودم نشستم I ادامه مطلب
دیوونه Crazy دوست دارم نگات کنم I love to look at you تا که بی حال بشم until I become weak تو ازم دل ببری منم اغفال بشم you enchant me and I get seduced ادامه مطلب
بادبادک های رنگی The Colorful Kites بچه بودم بادبادک های رنگی [When] I was a kid, the colorful kites دلخوشی هر روز و هر شبم بود Were my every day and night’s joy خبر نداشتم ادامه مطلب
هوام دوباره پسه I’m feeling under the weather again دو روزه دنیا برام قفس تر از قفسه It’s been two days that the world has become more of the cage than it used to be ادامه مطلب
کجا بودی Where Were You? کجا بودی شبایی که غما میکشتنم بی تو Where were you on the nights I was besieged by sorrows — without you? نگاه کن تو چشای خیس تنهاییم، منم بی ادامه مطلب
قوم به حج رفته You Who’ve Gone on Pilgrimage ای قوم به حج رفته کجایید کجایید O you who’ve gone on pilgrimage – where are you, where, oh where? معشوق همین جاست بیایید بیایید Here, ادامه مطلب
نفس بریده breathless به تو گفتم قبل رفتنت اگه نباشی یک روز ، می میرم از پا می یفتم I told you before your departure that if you are not with me one day, I ادامه مطلب