سپید و سیاه Black & White شب سردی است و من افسرده It’s a cold night and I’m depressed راه دوری است و پایی خسته It’s a long way and I’m exhausted تیرگی هست و ادامه مطلب
شب آفتابى sunny night من از پشت شبهای بیخاطره i have come from behind the nights with no memories من از پشت زندان غم آمدم i have come from behind the prison of sorrow من ادامه مطلب
طلب Demand ای ساحل آرامشم، سوی تو پر میکشم Hey, my beach of serenity, I open wings towards you از دوریت در آتشم، در آتشم یارا From your separation I’m in fire, I’m in fire ادامه مطلب
تنها ماندم I’m Left Alone تنها ماندم، تنها ماندم I’m left alone, I’m left alone تنها با دل بر جا ماندم I’m left alone with my heart چون آهی بر لبها ماندم I’m left like ادامه مطلب
تکیه بر باد Relying on the Wind تقاص چی رو می گیری که تا اینجا کشوندیمون what are you punishing us for? that you’ve taken us this far کجای راهو کج رفیتم که تا اینجا ادامه مطلب
تو ای پری کجایی Oh You, Fairy, Where are You? شبی که آوای نی تو شنیدم The night that I heard the sound of your flute چو آهوی تشنه پی تو دویدم I ran towards ادامه مطلب
وفا Vafa عشق است و آتش و خون It’s Love, Fire and blood… داغ است و درد دوری It‘s sorrow and the pain of being apart (from you)… کی می توان نگفتن How not to ادامه مطلب
یه تیکه زمین A Peace of Earth بهشت از دست آدم رفت، از اون روزی که گندم خورد Adam lost the paradise from the day he ate wheat ببین چی میشه اون کس که، یه ادامه مطلب
اگه باشی If You Are Here رو به آبی رو به خورشید Towards the water, towards the sun رو به خوشبختی خطر کن Towards happiness, take a chance رو به خوشبختی خطر کن Towards happiness, ادامه مطلب
آسیمه سر Rushed گمگشته ی دیار محبت کجا رود Where does the lost land of love go? نام حبیب هست و نشان حبیب نیست Habib’s name is not Habib’s sign عاشق منم که یار به ادامه مطلب