I wish it was just us in this b–hکاش فقط ما دو تا تو این جا بودیم But they can’t trust us in this b—hاما نمیتونن به ما تو این جا اعتماد کنن ‘Cause I’m ادامه مطلب
I ain’t sayin’ that I always sleep aloneنمیگم که همیشه تنها میخوابم I ain’t sayin’ that I ain’t met no one elseنمیگم که هیچکس دیگهای رو ندیدم Done a little bit of midnight movin’ onچند ادامه مطلب
Boy now who smokes cigarettes out that windowپسر، حالا کیه که از اون پنجره سیگار میکشه؟ Boy now who smokes cigarettes out that windowپسر، حالا کیه که از اون پنجره سیگار میکشه؟ My girl Liddy ادامه مطلب
Yeah, only one I trust is Benjamin (Yeah)آره، فقط به بنجامین اعتماد دارم (آره) Gone off the drank and it’s boostin’ my adrenalineاز اون شربت گذشتم و آدرنالینمو بالا میبره She wanna play games, I ادامه مطلب
Mind over matterذهن بر ماده غلبه میکنه Does it matter to any of us?آیا این موضوع برامون مهمه؟ Don’t change the subjectموضوع رو عوض نکن I’m heavy on your loveمن سنگینی عشق تو رو حس ادامه مطلب
She asked me how to be funnyازم پرسید چطور میتونه بامزه باشه But that’s not something you can teachولی این چیزی نیست که بشه یاد داد What seemed so blue in the sunlightچیزی که زیر ادامه مطلب
Could you, could you say, “I love you, Danny”?میتونی… میتونی بگی «دوستت دارم، دنی»؟ You want me to?میخوای بگم؟ Could you?میشه بگی؟ I love you, Dannyدوستت دارم، دنی If you love me, baby, let me ادامه مطلب
(Two, three)(دو، سه) Ain’t got antlers on my wallsروی دیوارام شاخ گوزن ندارم But I sure know mating callsولی خوب بلدم صداهای جفتیابی رو تشخیص بدم From the stalls in the bars on a Friday ادامه مطلب
She said “How could you joke at a time like this?گفت: «چطور تو همچین موقعیتی شوخی میکنی؟ I know why, ’cause this is what you wanted all along now, isn’t it?میدونم چرا، چون از اول ادامه مطلب
I like my girls pretty, so fineدخترای خوشگل و جذاب رو دوست دارم One plus the nineیک به علاوه نه How you get me goin’, might just blow itچطوری منو به حرکت درمیاری، شاید خرابش ادامه مطلب