When you’re n…ed in the shower
وقتی که زیر دوش لخ….هستی
When you’re sleeping for an hour
وقتی که برای ساعتی غرق در خوابی
When you’re big, when you’re small
وقتی که سترگی یا وقتی که کوچیک و ریز هستی
Oh, I wish i was a fly on the wall
اوه ارزو میکنم که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
When you’re with her after midnight
وقتی که تو با دوست دخترتی در حالی که از نیمه شب گذشته
When you kiss her in the dim light
وقتی که اونو زیر نور کم چراغ های شب می بوسی
When you break, Barbie doll
وقتی که رنجیده خاطر میشی,ملوسکم
Oh, I wish i was a fly on the wall
اوه ارزو میکنم که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
Wanna see who you are
می خوام بفهمم که تو کی هستی
Every inch, every scar
هر اینچش رو هر سوراخ و شکافش رو
(خیلی هم خوب هه هه هه)
From your head to your toes
از فرق سر تا انگشتان پایت
I would be there
من انجا خواهم بود
From your bed to your clothes
از رختخوابت تا درون لباسهایت
I’m in the air
من در هوا خواهم بود
When you think you’re alone
زمانی که گمان میکنی که تنهایی
I’ll be down the hall
من در انتهای راهرو هستم
I could see it if I was a fly on the wall
می توانستم این ها رو ببینم اگر که همچون مگسی بر روی دیوار می بودم
What you do in your room
که در اتاقت چه کارهایی می کنی
I could see it all
می توانستم تمام اینها را ببینم
You undress, I wish I was a fly on the wall
تو بدون لباسی..اوه ارزو میکنم که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
For the drama that you’re drinking
به خاطر اون رویاهایی که تو در حال سرکشیدنشون هستی
And the dark thoughts you are thinking
و اون افکار سیاهی که مشغول فکر کردن بهشون هستی
And the love notes that you scroll
و اون دست نوشته های طومار مانند عاشقانه
Oh, I wish I was a fly on the wall
اوه ارزو میکنم که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
Silently I arrive
به ارامی من می رسم
You don’t know I’m alive
و تو حتی نمیدانی که من زنده ام
From your head to your toes
از فرق سر تا انگشتان پایت
I would be there
من انجا خواهم بود
From your bed to your clothes
از رختخوابت تا درون لباسهایت
I’m in the air
من در هوا خواهم بود
When you think you’re alone
زمانی که گمان میکنی که تنهایی
I’ll be down the hall
من در انتهای راهروهستم
I could see it if I was a fly on the wall
می توانستم این ها رو ببینم اگر که همچون مگسی بر روی دیوار بودم
What you do in your room
که در اتاقت چه کارهایی می کنی
I could see it all
می توانستم تمام اینها را ببینم
You undress, I wish I was a fly on the wall
تو بدون لباسی..اوه ارزو میکنم که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
Ever closer, ever nearer
حتی نزدیک تر حتی جلوتر
When you’re looking in the mirror
وقتی که در ایینه در حال تماشای خودت هستی
I would know who you call
من می فهمیدم که به چه کسی زنگ میزنی
If I was a fly on the wall
اگر که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
ooo ah ah
From your head to your toes
از فرق سر تا انگشتان پایت
I would be there
من انجا خواهم بود
From your bed to your clothes
از رختخوابت تا درون لباسهایت
I‘m in the air
من در هوا خواهم بود
When you think you’re alone
زمانی که گمان میکنی که تنهایی
I’ll be down the hall
من در انتهای راهروهستم
I could see it, if I was a fly on the wall
می توانستم این ها رو ببینم اگر که همچون مگسی بر روی دیوار بودم
What you do in your room
که در اتاقت چه کارهایی می کنی
I could see it all
می توانستم تمام اینها را ببینم
You undress, I wish I was a fly on the wall
تو بدون لباسی..اوه ارزو میکنم که همانند مگسی بر روی دیوار بودم
From your head to your toes
از فرق سر تا انگشتان پایت
I would be there
من انجا خواهم بود
From your bed to your clothes
از رختخوابت تا درون لباسهایت
I‘m in the air
من در هوا خواهم بود
What you do on your own
وقتی که تنهایی چه کارهایی میکنی
I could see it all
میتونستم تمام این چیزها رو ببینم
When you think you’re alone
وقتی که فکر میکنی تنهای تنها هستی
I would crawl
من میخزیدم و اروم می اومدم
نظرات کاربران