فرشتههاى پاک
Innocent angels
کاش از اول می دونستم تو مال دیگرونی
I wish I knew from the first (time) that you belong to others
کاش از اول می فهمیدم تو با من نمی مونی
I wish I could understand from the first (time) that you don’t stay with me
کاش از اول می دونستم تو سهم من نمیشی
I wish I knew from the first (time) that you won’t be mine
کاش می فهمیدم که تو از عشق من،گریزونی
I wish I knew that you are escaping from my love
از فکر و قلبم تو نمیری که به همین زودی
you don’t be out of my head and my heart so soon
تو اون فرشته پاکی که من فکر می کردم نبودی
you are not that innocent angel that I thought
می دونم هر جا که هستی با هر کسی نشستی
I know that as you become friend with other one somewhere
به راحتی فراموشم میکنی تو به زودی
you will forget me very soon
این همه عاشق بودم ، تو نفهمیدی
I was in love (I loved you so much), you didn’t understand
با تو صادق بودم ، تو نفهمیدی
I was honest with you, you didn’t understand
من که عاشق بودم ، تو نفهمیدی
I was in love, you didn’t understand
با تو صادق بودم ، تو نفهمیدی
I was honest, you didn’t understand
کاش از اول می فهمیدم تو مغروری
I wish I knew from the first that you are proud
کاش می دونستم از دنیای من دوری
I wish I knew from the first that you are far from my world
کاش آروم آروم از قلب من می رفتی
I wish you go out slowly from my heart
چه دروغای شیرینی به من می گفتی…
what sweet lies you told me!
نظرات کاربران