عشق
Love
با تو از تمومه جاده ها میگذرم
I’ll pass all the roads with you
با خودم تو رو به قصه ها میبرم
I’ll take you to the stories
زندگیه آدما همش یه خاطرست
people’s life is just memories
تو تمومه خاطراته من تویى و بس
and in my memories, it is you
وقتی میشه با تو لحظه رو نفس کشید
when it is possible to breathe the moment with you
باید از گذشته هاى دور دست کشید
we should forget the old pasts
سرنوشتو پا به پاى من رقم بزن
let‘s write the fate together
من به جاى تو , تو به جاى من قدم بزن
let me walk instead of you and you instead of me
عشق ما دو تا رو هم سفر کرده
love made us the fellow travelers
زندگى رو ساده تر کرده
made life easy
هم یه درده هم یه همدرده
it is the pain and the painkiller (sympathizer)
عشق هم یه زخمه هم یه تسکینه
love is a wound yet a relieve
گاهى شاده گاهى غمگینه
it is sometimes happy, sometimes sad
تلخیاشم حتى شیرینه
even the bitterness of it, is sweet
من تو شباى گریه کردن
in crying nights
قبل از این روزاى روشن
before this sweet days
خواب عشقو دیده بودم
I had seen the dream of love
تو دستمو محکم بگیر
hold my hand tight
و زنده کن این زندگى رو
and make this life alive
تا بسازیم عشقو کم کم
to build this love slowly
قطره ها وقتى به هم دل میبندن
when the drops fasten their heart together
دریا میشن
the become sea
آدما وقتایى که عاشق میشن
when people are in love
زیبا میشن
they become beautiful
عشق ما دو تا رو هم سفر کرده
love made us the fellow travelers
زندگى رو ساده تر کرده
made life easy
هم یه درده هم یه همدرده
it is the pain and the painkiller (sympathizer)
عشق هم یه زخمه هم یه تسکینه
love is a wound yet a relieve
گاهى شاده گاهى غمگینه
it is sometimes happy, sometimes sad
تلخیاشم حتى شیرینه
even the bitterness of it, is sweet
نظرات کاربران