Kisses on your body were like heaven
بوسه های روی بدنت مثل بهشت بودن 
We were taking it slow
ما به ارومی پیش میرفتیم 
Tangled in the sheets until the evening
تا غروب توی ملحفه ها غلت میزدیم
There was nowhere to go, yeah
جایی برای رفتن نبود، اره
We were in a daze, learning each other’s shapes
مبهوت یاد گرفتن شکل همدیگه بودیم
Tracing shadows of rain down your back, oh
رد سایه های بارون رو پشتت دنبال میکردم 
Kisses on your body in my memory, baby, nothing comes close
هیچ چیز مثل بوسه رو بدنت تو خاطر من نیست
It was the summer of love
این تابستون عشق بود 
A delicate daydream
یه رویا پردازی ظریف 
And for a couple of months
و برای چند ماه 
It felt like we were 18, yeah
انگار که 18 سالمون بود 
It was the summer of
این تابستون عشق بود
La-la-love
ع ع عشق 
La-la-love, yeah
ع ع عشق ، اره
It was the summer of
این تابستون عشق بود 
La-la-love
ع ع عشق ، اره 
La-la-love
ع ع عشق ، اره
Meditation and tequila
مدیتیشن و تکیلا 
Calling you my señorita
صدات میزدم سنیوریتای من(خانم جذاب من) 
Didn’t know how much I need ya
نمیدونستم چقد بهت نیاز دارم 
Hate it when I have to leave ya
متنفرم وقتی مجبورم از پیشت برم 
I’ve been taking mental pictures
من داشتم ازت عکسای ذهنی میگرفتم 
For when I miss you in the winter
برای وقتی که توی زمستون دلم برات تنگ میشه 
Staying up until the sunrise
تا طلوع خورشید بیدار میموندیم 
Praying it won’t be the last time
دعا میکردیم این اخرین بار نباشه
It was the summer of love
این تابستون عشق بود 
A delicate daydream
یه رویا پردازی ظریف 
And for a couple of months
و برای چند ماه 
It felt like we were 18
انگار که 18 سالمون بود 
It was the summer of
این تابستون عشق بود
La-la-love
ع ع عشق 
La-la-love, yeah
ع ع عشق ، اره
It was the summer of
این تابستون عشق بود 
La-la-love
ع ع عشق ، اره 
La-la-love
ع ع عشق ، اره
Kisses on your body were like heaven
بوسه های روی بدنت مثل بهشت بودن 
We were taking it slow, yeah
ما به ارومی پیش میرفتیم، اره
Entangled in the sheets until the evening
تا غروب توی ملحفه ها غلت میزدیم 
There was nowhere to go, no
جایی برای رفتن نبود، نه
It was the summer of love (You were my summer of love)
این تابستون عشق بود، تو تابستون عشق من بودی 
A delicate daydream (A delicate daydream)
یه رویا پردازی ظریف، یه رویا پردازی ظریف 
And for a couple of months (And for a couple of months)
و برای چند ماه، و برای چند ماه 
It felt like we were 18, yeah
انگار که 18 سالمون بود، اره
It was the summer of
این تابستونه
La-la-love
عشق
La-la-love, yeah
عشق، اره
It was the summer of
این تابستونه
La-la-love
عشق بود
La-la-love
عشق
It was the summer of
این تابستونه
La-la-love
عشق بود
La-la-love, yeah
عشق، اره
It was the summer of
این تابستونه
La-la-love
عشق بود
La-la-love, yeah
عشق اره
It was the summer of
این تابستونه
            
                            
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
                  
    
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
                                                
نظرات کاربران