PULLIN’ OUT THE COUPE AT THE LOT
ماشین کوپه ام رو از پارکینگ بیرون میارم.
TOLD ‘EM “—-12, —- SWAT”
به پلیسا و کلانترا یه لعنت قشنگ فرستادم
BUSTIN’ ALL THE BALES OUT THE BOX
(تموم تیرها رو از تفنگم شلیک میکنم (تیری رو بدون هدف هدر نمیدم
I JUST HIT A LICK WITH THE BOX
اتفاقا همین الآن یه خلاف سنگین با همین تفنگ و خشاب انجام دادم
HAD TO PUT THE —– IN A BOX, MM
لعنتی، باید گلوله ها رو توی خشاب جا میدادم
POUR UP THE WHOLE DAMN SEAL, I’MA GET LAZY
لعنتی، کل “سیل” رو برام بریز، وقتشه که خسته و لَش شم
I GOT THE MOJO-DEALS, WE BEEN TRAPPIN’ LIKE THE ’80’S
چپ و راست قراردادهای خفن میبندم چون فن “ترپ” خوندنم مثل دهه 80 میلادیه
SHE SUCKED A —– SOUL, GOT THE CASH APP
دختره خیلی قشنگ … و پولشم با “کَش اَپ” گرفت
TOLD ‘EM WIPE A —– NOSE, SAY SLATT, SLATT
بهشون گفتم که کاری کنید که طرف به غلط کردم بیفته و بعد هم بیاد بگه ما رفیقیم و اینکارا لازم نبود
I WON’T NEVER SELL MY SOUL, AND I CAN BACK THAT
من هیچ موقع روح خودمو نمیفروشم و اینو هم از قبل ثابت کردم
AND I REALLY WANNA KNOW, WHERE YOU AT, AT?
و الآنم واقعا میخوام بدونم جایگاه تویی که اینو گفتی الآن توی رپ الآن کجاست؟
I WAS OUT BACK, WHERE THE STASH AT
من اون پشتا بودم، همونجایی که همه بخاطر خلافاشون خودشو گم و گور میکردن
CRUISE THE CITY IN A BULLETPROOF CADILLAC (SKRRT)
اما الآن کل این شهر رو با کادیلاک ضد گلوله دور میزنم
‘CAUSE I KNOW THESE ━━━ AFTER WHERE THE BAG AT
چون بدخواه ها رو بعد از اینکه بفهمن یه کیسه پول دستمه میشناسم
GOTTA MOVE SMARTER, GOTTA MOVE HARDER
باید قوی تر قدم بردارم و قوی تر هم (بخاطر همینکاراشون) کار کنم
━━━ TRYNA GET ME FOR MY WATER
بدخواه ها میخوان حتی موقع آب خوردنم هم خفتم کنن
I LAY HIS — DOWN ON MY SON OR MY DAUGHTER
اما بخاطر دختر یا پسرم هم که شده پوزشو به خاک میمالم
I HAD THE —— WITH ME, DWAYNE CARTER
من همرام دریکو (نوعی کلاشینکف) دارم انگار یه پا دواین کارترم
‘LOTTA —— OUT HERE PLAYIN’, AIN’T BALLIN’
خیلی از رپرا فقط بیخود کار میکنن اما چیزی عایدشون نمیشه
I DONE PUT MY WHOLE ARM IN THE RIM, VINCE CARTER
اما من خودم یه پا “وینس کارترم” و با یه دست توپو میندازم تو سبد
AND I KNOW PROBABLY GET A ━ FOR THE QUARTER
و احتمالا یه راهی برای ادامه بردن این کوارتر پیدا کنم
SHAWTY BARELY SEEN IN DOUBLE C’S I BOUGHT HER
و اگه دیدی دوست دخترم به ندرت وی مغازه “شِنِل” میچرخه بخاطر اینه که خودم براش میخرم
GOT A —– THAT’S LOOKING LIKE AALIYAH, SHE A MODEL
یه دوست دختر مدل دارم که شبیه “الیاه” ـه
I GOT THE PINK SLIP, ALL MY WHIPS IS KEY-LESS
رفتم و سندهای صورتی رنگ ماشین های جدیدمو گرفتم، همشون بدون کلید
COMPTON, I’M ABOUT TO GET THE KEY TO THE CITY
بچه های “کامپتون” آماده باشید که باید کلید شهر رو بهم بدید
PATEK LIKE THE SEA, FORGET IT
و ساعت “پَتِک” ام رنگی مثل دریا داره پس کلا با من در افتادن رو فراموش کن رفیق
PULLIN’ OUT THE COUPE AT THE LOT
ماشین کوپه ام رو از پارکینگ بیرون میارم
TOLD ‘EM “—-12, —- SWAT”
به پلیسا و کلانترا یه لعنت قشنگ فرستادم
BUSTIN’ ALL THE BALES OUT THE BOX
(تموم تیرها رو از تفنگم شلیک میکنم (تیری رو بدون هدف هدر نمیدم
POUR UP THE WHOLE DAMN SEAL, I’MA GET LAZY
لعنتی، کل “سیل” رو برام بریز، وقتشه که خسته و لَش شم
I GOT THE MOJO-DEALS, WE BEEN TRAPPIN’ LIKE THE ’80’S
چپ و راست قراردادهای خفن میبندم چون فن “ترپ” خوندنم مثل دهه 80 میلادیه
SHE SUCKED A —– SOUL, GOT THE CASH APP
دختره خیلی قشنگ …و پولشم با “کَش اَپ” گرفت
TOLD ‘EM WIPE A —– NOSE, SAY SLATT, SLATT
بهشون گفتم که کاری کنید که طرف به غلط کردم بیفته و بعد هم بیاد بگه ما رفیقیم و اینکارا لازم نبود
I WON’T NEVER SELL MY SOUL, AND I CAN BACK THAT
من هیچ موقع روح خودمو نمیفروشم و اینو هم از قبل ثابت کردم
AND I REALLY WANNA KNOW, WHERE YOU AT, AT?
و الآنم واقعا میخوام بدونم جایگاه تویی که اینو گفتی الآن توی رپ الآن کجاست؟
HA-HA-HA, I BEEN MOVIN’ ‘EM OUT
ها،ها .همشون رو راحت تا الآن راحت دو دره کردم
IF STEELO WITH ME, THEN HE GOT THE BLUES IN THE POUCH
اگه استیلو (رفیق صمیمی رادی ریچ) همرام باشه، پس حتما
TOOK HER TO THE FOREST, PUT THE ━━ ━ ━ ━━
دختره رو بردم توی جنگل (مکان خلوت) و ….. دادم دستش
━━ DON’T WEAR NO SHOES IN MY HOUSE
هرزه خانم، مگه نگفتم با کفش توی خونه من نیا؟
THE PRIVATE I’M FLYIN’ IN, I NEVER WANNA FLY AGAIN
حتی با اون جت شخصی که سوارش میشم نمیخوام دوباره سوارش شم
I TAKE MY CHANCES IN TRAFFIC
اما راحت ترم که شانسمو توی ترافیک شهر امتحان کنم
SHE ━━━ ━ ━━ NO HANDS WITH IT
دختره ….، بدون اونکه دستی روش بزاره
I JUST MADE THE ROLLIE PLAIN LIKE A LANDING-STRIP
کاری کردم که ساعت پِلِین ام (رولکس) دقیق مثل همون ساعتی که توش پر از جواهره بدرخشه
I’M A 2020 PRESIDENT CANDIDATE
من خودم یه پا کاندید ریاست جمهوری 2020 ام
I DONE PUT A HUNNID BANDS ON ZIMMERMAN —-
اصن لعنتی، من همونی ام که 100 هزار دلار به “زیمرمن” داد تا “تراوین مارتین” رو بکشه، خوب شد؟
I BEEN MOVIN’ REAL GANGSTA, SO THAT’S WHY SHE PICK A ━━-
من یه گنگستر واقعی ام و بخاطر همینه که زیدم گروه “کریپ” رو انتخاب کرده
SHAWTY CALL ME CRISCO, ‘CAUSE I POP MY —-
دوست دخترم بهم میگه “کریسکو” بخاطر اینکه تموم کارامو میترکونم
GOT IT OUT THE MUD, THERE’S NOTHIN’ YOU CAN TELL ME, YEAH
من خودمو از بین گل و لای به اینجا رسوندم پس حرفی برای گفتن نداری
WHEN I HAD THE ━━━, I WAS STREET-WEALTHY, YEAH
آره، حتی زمانی هم که تو خیابونا مواد میفروختم یه بچه پولدار خیابونی بودم
PULLIN’ OUT THE COUPE AT THE LOT
ماشین کوپه ام رو از پارکینگ بیرون میارم
TOLD ‘EM “—-12, —- SWAT”
به پلیسا و کلانترا یه لعنت قشنگ فرستادم
BUSTIN’ ALL THE BALES OUT THE BOX
(تموم تیرها رو از تفنگم شلیک میکنم (تیری رو بدون هدف هدر نمیدم
I JUST HIT A LICK WITH THE BOX
اتفاقا همین الآن یه خلاف سنگین با همین تفنگ و خشاب انجام دادم
HAD TO PUT THE —– IN A BOX, MM
لعنتی، باید گلوله ها رو توی خشاب جا میدادم
POUR UP THE WHOLE DAMN SEAL, I’MA GET LAZY
لعنتی، کل “سیل” رو برام بریز، وقتشه که خسته و لَش شم
I GOT THE MOJO-DEALS, WE BEEN TRAPPIN’ LIKE THE ’80’S
چپ و راست قراردادهای خفن میبندم چون فن “ترپ” خوندنم مثل دهه 80 میلادیه
SHE SUCKED A —– SOUL, GOT THE CASH APP
دختره خیلی قشنگ …. کرد و پولشم با “کَش اَپ” گرفت
TOLD ‘EM WIPE A —– NOSE, SAY SLATT, SLATT
بهشون گفتم که کاری کنید که طرف به غلط کردم بیفته و بعد هم بیاد بگه ما رفیقیم و اینکارا لازم نبود
I WON’T NEVER SELL MY SOUL, AND I CAN BACK THAT
من هیچ موقع روح خودمو نمیفروشم و اینو هم از قبل ثابت کردم
AND I REALLY WANNA KNOW, WHERE
YOU AT, AT?
و الآنم واقعا میخوام بدونم جایگاه تویی که اینو گفتی الآن توی رپ الآن کجاست؟
نظرات کاربران