And you got me like, “Oh, what you want from me?”
و تو منو یه حالی کردی شبیه به اینکه “اوه، از جون من چی میخوای؟”
(What you want from me?)
از جون من چی میخوای؟
And I tried to buy your pretty heart, but the price too high
و من سعی کردم قلب زیبای تو رو بخرم، اما قیمتش خیلی زیاده
Baby, you got me like “Oh”
عزیزم تو منو یه حالی کردی شبیه “اوه”
You love when I fall apart (fall apart)
تو خوشت میاد وقتی من داغون میشم
So you can put me together and throw me against the wall
پس در این صورت تو میتونی بخش های منو کنار هم بذاری و دوباره پرتم کنی سمت دیوار
Baby you got me like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii
عزیزم تو منو یه حالی کردی شبیه…
Don’t you stop loving me (loving me)
دست از دوست داشتن من برندار (دوست داشتن من)
Don’t quit loving me (loving me)
از دوست داشتن من کنار نکش (دوست داشتن من)
Just start loving me (loving me)
فقط شروع به دوست داشتن من بکن (دوست داشتن من)
Owwwwww
اوووووو
And babe I’m fist-fighting with fire
و عزیزم من با آتش مبارزه میکنم
Just to get close to you
تا فقط به تو نزدیک بشم
Can we burn something babe
میشه یه چیزی رو متشعل کنیم عزیزم
And I run for miles just to get a taste
و من مایلها به سمتت میدوم که یک بوسه از تو گیرم بیاد
Must be love on the brain
این عشق باید عشقی در مغز باشه
That’s got me feeling this way
که بهم یه همچین حسی میده
It beats me black and blue but it f–ks me so good
این بهم نیش میزنه و کبودم میکنه اما حس خیلی خوبی هم بهم میده
And I can’t get enough
و من نمیتونم ازش سیر بشم
Must be love on the brain yeah
این عشق باید عشقی در مغز باشه آره
And it keeps cursing my name
و این مدام اسم منو نفرین میکنه
No matter what I do
مهم نیست من چیکار میکنم
I’m no good without you
حالم بدون تو خوب نیست
And I can’t get enough
و من نمیتونم ازش سیر بشم
Must be love on the….. brain
این عشق باید عشقی در مغز باشه
Baby keep loving me
عزیزم به دوست داشتن من ادامه بده
Just love me
فقط دوسم داشته باش
Yeah, just love me
آره فقط دوسم داشته باش
All you need to do is love me, yeah
تمام کاری که لازمه بکنی دوست داشتن منه، آره
Got me like, ah-ha-ha-owww
تو منو یه حالی کردی شبیه…
I’m tired of being played like a violin
من خسته شدم از اینکه همش مثل ویلون نواخته شدم
What do I gotta do to get in your motherf—in’ heart?
باید چیکار کنم تا تو دل وامونده تو جا بشم؟
Baby like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii
عزیزم حسی شبیه…
Baby you got me like i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii, woo i-i-i-i-i-i-i-i-i-hiii
عزیزم تو منو یه حالی کردی شبیه…
Don’t you stop loving me (loving me)
دست از دوست داشتن من برندار (دوست داشتن من)
Don’t quit loving me (loving me)
از دوست داشتن من کنار نکش (دوست داشتن من)
Just start loving me (loving me)
فقط شروع به دوست داشتن من بکن (دوست داشتن من)
Ooooooohhh
اووووووه
And babe I’m fist-fighting with fire
و عزیزم من با آتش مبارزه میکنم
Just to get close to you
تا فقط به تو نزدیک بشم
Can we burn something babe
میشه یه چیزی رو متشعل کنیم عزیزم
And I run for miles just to get a taste
و من مایلها به سمتت میدوم که یک بوسه از تو گیرم بیاد
Must be love on the brain
این عشق باید عشقی در مغز باشه
That’s got me feeling this way
که بهم یه همچین حسی میده
It beats me black and blue but it f–ks me so good
این بهم نیش میزنه و کبودم میکنه اما حس خیلی خوبی هم بهم میده
And I can’t get enough
و من نمیتونم ازش سیر بشم
Must be love on the brain yeah
این عشق باید عشقی در مغز باشه آره
And it keeps cursing my name
و این مدام اسم منو نفرین میکنه
No matter what I do
مهم نیست من چیکار میکنم
I’m no good without you
حالم بدون تو خوب نیست
And I can’t get enough
و من نمیتونم ازش سیر بشم
Must be love on the….. brain
این عشق باید عشقی در مغز باشه
نظرات کاربران