دهل
Big Drum
چند سال گذشت، دلت برام شور نزد
Years passed by, no yearning on your side
صدای دهل خوشه آره ولی از دور فقط
Big drums sound nice, but only from afar
به ما هر چی وصله داری پینه کن طوری نیست
No worries, throw me all your trumped-up charges
ولی مردونگی کن وصله ی ناجور نزن
But have manners, nothing that doesn’t stick
چند سال گذشت و حالِ ما اینه هنوز
Years passed by, I still feel the same
آخر و عاقبتِ شاهنامه غمیگنه هنوز
He who laughs last, still cries best
روی دوشِ من پُر از حرفای بی راهِ توئه
Your unjust words heavy my shoulder
بار وصله های ناجور تو سنگینه هنوز
Your trumped-up charges still heavy my heart
آتیش گرفتم که تو سردت نشه برگرد
I became the fire in your cold, come back
سکوتم گوش آسمونو کركر
My silence deafened the heavens
چشام خاکِ بیابونا رو تَر کرد
My tears dampened the desert sands
ببین عشق یعنی این
See, that’s what love is
پا پیش گذاشتم که بگم عیبی نداره
I’m stepping forward, it’s OK
برگرد بیا خونت دوباره
Come back home again
هیشکی نمیخواد به روت بیاره
No one robs it in on your face
ببین عشق یعنی این
See, that’s what love is
هر اسمی که داری واسه من اسمِ تو عشقه
I call you my love, whatever your name is
هر جایی که باشی تا ابد جای تو اینجاست
Wherever you’re, your place is here forever
وقتی که میرفتی واسه من ابد بریدی
Your leaving was my life sentence writ
هم حکمِ تو اینجاست هم امضایِ تو اینجاست
Here is your writ, here is your signature
نظرات کاربران