بی معرفت جان
Dear Unconscious
تو با لجبازیات کاری کردی نتونه
You did something stubborn
این دل همراهت راه بیاد از تو خستم زیاد
Let this heart go out with you
تو معرفت که حالیت نی هی میری سمت تاریکی
You know that you’re in the dark
بین منو از دست دادن تو مونده ی مرز باریکی
Between me the loss of the narrow border
آدم ی جا از دست خودشم خسته میشه
One gets tired of myself
وقتی همه درا به روش بسته میشه
When all doors close in the way
جای عذرخواهی کارت همش دست پیشه
Instead of apologizing, your card is always in hand
بی معرفت جان توو زندگیت کی مثل من دیوونته هان
John Twain, unknowingly, your life is like me, Devont Han
جای منه عاشق بگو کی باهاته
It’s my place to love, tell me who you are
الان اضافه کارای دورت از تو چی میخوان
What do you want from your overwork now?
بی معرفت جان توو زندگیت
Your life unknowingly John Tu
کی مثل من دیوونته هان
Who’s like me Divvend Han
جای منه عاشق بگو کی باهاته
It‘s my place to love, tell me who you are
الان اضافه کارای دورت از تو چی میخوان
What do you want from your overwork now?
هی داستان تازه هی بازی بیخود
Hey fresh story hey endless game
این آدم عاقل از کارات روانی شد
This man became wise by his mental actions
هی خواستم بمونی قلبت فراری بود
Hey, I wish you were a runaway heart
توو زندگیم دائم عشق بدبیاری بود
Too in my life was the love of misery
کاش طاقت بیارم این روزای پر اضطراب
I wish I could endure this stressful day
و کاش میشد که قلب مریضم
And I wish my heart was sick
رد کنه این حال خرابو خوبیام
Reject it, I’m fine now
موند بی جواب و بی جوابو
Stay unanswered and unanswered
بی معرفت جان توو زندگیت
Your life unknowingly John Tu
کی مثل من دیوونته هان
Who’s like me Divvend Han
جای منه عاشق بگو کی باهاته
It’s my place to love, tell me who you are
الان اضافه کارای دورت از تو چی میخوان
What do you want from your overwork now?
بی معرفت جان توو زندگیت
Your life unknowingly John Tu
کی مثل من دیوونته هان
Who’s like me Divvend Han
جای منه عاشق بگو کی باهاته
It’s my place to love, tell me who you are
الان اضافه کارای دورت از تو چی میخوان
What do you want from your overwork now?
نظرات کاربران