Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
We couldn’t turn around ’til we were upside down
نمی تونستیم بچرخیم تا وقتی که وارونه بودیم
I’ll be the bad guy now, but no, I ain’t too proud
من الان میشم آدم بده،ولی نه،من بهش افتخار نمیکنم
I couldn’t be there even when I try
من نمیتونم اونجا باشم حتی اگه تلاش کنم
You don’t believe it, we do this every time
تو باورش نداری،ما هر بار انجامش میدیم
Seasons change and our love went cold
فصل ها عوض میشن و عشق ما سرد تر میشه
Feed the flame ’cause we can’t let it go
شعله عشقمون رو تغذیه میکنیم چون نمی تونیم ولش کنیم بره
Run away, but we’re running in circles
فرار کن،ولی ما توی یه دایره میدویم(دور خودمون میچرخیم)
Run away, run away
فرار کن،فرار کن
I dare you to do something
ازت میخام یه کاری کنی
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
من دوباره منتظرتم،پس من مقصر نیستم
Run away, but we’re running in circles
فرار کن،ولی ما توی یه دایره میدویم(دور خودمون میچرخیم)
Run away, run away
فرار کن،فرار کن
Let go, I got a feeling that it’s time to let go
رها کن،من یه حسی دارم که این بار وقت رها کردنه
I say so, I knew that this was doomed from the get-go
من همینطوری میگم،من میدونستم که این شروع واسه ما نفرین شده بود
You thought that it was special, special
تو فکر میکنی که این خاص بود،خاص بود
But it was just the s*x though, the s*x though
گرچه این فقط رابطه جنسی بود
And I still hear the echoes (The echoes)
و من هنوز میتونم پژواک رو بشنوم
I got a feeling that it’s time to let it go, let it go
من یه حسی دارم که این بار وقت رها کردنشه ، ولش کن
Seasons change and our love went cold
فصل ها عوض میشن و عشق ما سرد تر میشه
Feed the flame ’cause we can’t let it go
شعله عشقمون رو تغذیه میکنیم چون نمی تونیم ولش کنیم بره
Run away, but we’re running in circles
فرار کن،ولی ما توی یه دایره میدویم(دور خودمون میچرخیم)
Run away, run away
فرار کن،فرار کن
I dare you to do something
ازت میخام یه کاری کنی
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
من دوباره منتظرتم،پس من مقصر نیستم
Run away, but we’re running in circles
فرار کن،ولی ما توی یه دایره میدویم(دور خودمون میچرخیم)
Run away, run away
فرار کن،فرار کن
Maybe you don’t understand what I’m going through
شاید تو درک نمیکنی که من چه درد هایی میکشم
It’s only me, what you got to lose?
فقط منم(فقط من زجر میکشم)،تو چی داری از دست میدی؟
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?
فکرتو سر و سامون بده بهم بگو چیکار میخوای بکنی
It’s only me, let it go
فقط منم ،بزار بره
Seasons change and our love went cold
فصل ها عوض میشن و عشق ما سرد تر میشه
Feed the flame ’cause we can’t let it go
شعله عشقمون رو تغذیه میکنیم چون نمی تونیم ولش کنیم بره
Run away, but we’re running in circles
فرار کن،ولی ما توی یه دایره میدویم(دور خودمون میچرخیم)
Run away, run away
فرار کن،فرار کن
I dare you to do something
ازت میخام یه کاری کنی
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
من دوباره منتظرتم،پس من مقصر نیستم
Run away, but we’re running in circles
فرار کن،ولی ما توی یه دایره میدویم(دور خودمون میچرخیم)
Run away, run away
فرار کن،فرار کن
نظرات کاربران