All that I want
تنها چیزی که میخوام
Is to wake up fine
اینه که با حال خوب از خواب پاشم
Tell me that I′m alright
بهم بگو که حالم خوبه
That I ain’t gonna die
که قرار نیست بمیرم
All that I want
تنها چیزی که میخوام
Is a hole in the ground
یه گودال رو زمینه
You can tell me when it′s alright
هر وقت که خوب بود رو میتونی بهم بگی
For me to come out
واسه من که بیام بیرون
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna make you wonder why you even try
یه کاری میکنم که فک کنی چرا سعی میکنی
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna take you down and laugh when you cry
قراره که حالتو بد کنم و بخندم وقتی گریه میکنی
(These lives)
(این زندگی ها)
And I still don’t know how I even survive
و منم هنوز نمیدونم که چه جوری تا اینجا دووم اوردم
(Hard times, hard times)
(زمان های سخت)
And I gotta get to rock bottom
و من باید به اخر خط برسم
(Ooh!)
(اوه!)
Walking around
دارم راه میرم
With my little rain cloud
با ابر کوچولوی بارونیم
Hanging over my head
که بالای سرمه
And it ain’t coming down
و قرارم نیست که بره
Where do I go?
کجا برم؟
Give some sort of sign
چن تا نشونه مرتب شده بده
You hit me with lightning!
تو منو با صاعقه زدی!
Maybe I′ll come alive
شاید زنده بشم
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna make you wonder why you even try
یه کاری میکنم که فک کنی چرا سعی میکنی
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna take you down and laugh when you cry
قراره که حالتو بد کنم و بخندم وقتی گریه میکنی
(These lives)
(این زندگی ها)
And I still don′t know how I even survive
و منم هنوز نمیدونم که چه جوری تا اینجا دووم اوردم
(Hard times, hard times)
(زمان های سخت)
And I gotta hit rock bottom
و من باید به بن بست خورده باشم
(Ooh!)
(اوه!)
Tell my friends I’m coming down
به دوستام بگو که قراره بیام پایین
We′ll kick it when I hit the ground
وقتی به زمین بخورم به آن لگد می زنیم
Tell my friends I’m coming down
به دوستام بگو که قراره بیام پایین
We′ll kick it when I hit the ground
وقتی به زمین بخورم به آن لگد می زنیم
When I hit the ground
وقتی اخر خط میرسم
When I hit the ground
وقتی اخر خط میرسم
When I hit the ground
وقتی اخر خط میرسم
When I hit the ground
وقتی اخر خط میرسم
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna make you wonder why you even try
یه کاری میکنم که فک کنی چرا سعی میکنی
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna take you down and laugh when you cry
قراره که حالتو بد کنم و بخندم وقتی گریه میکنی
(These lives)
(این زندگی ها)
And I still don’t know how I even survive
و منم هنوز نمیدونم که چه جوری تا اینجا دووم اوردم
(Hard times) Hard times
(اوقات سخت) اوقات سخت
(Hard times) Hard times
(اوقات سخت) اوقات سخت
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna make you wonder why you even try
یه کاری میکنم که فک کنی چرا سعی میکنی
(Hard times)
(اوقات سخت)
Gonna take you down and laugh when you cry
قراره که حالتو بد کنم و بخندم وقتی گریه میکنی
(These lives)
(این زندگی ها)
And I still don′t know how I even survive
هنوز نمیدونم که من چجور کاملا نجات پیدا کردم
(Hard times) Hard times
(اوقات سخت) اوقات سخت
(Hard times)
(اوقات سخت)
Hard times
اوقات سخت
Makes you wonder why you even try
متعجبت می کنه چرا حتی امتحان نمی کنی
Makes you wonder why you even try
متعجبت می کنه چرا حتی امتحان نمی کنی
Makes you wonder why you even try
متعجبت می کنه چرا حتی امتحان نمی کنی
Makes you wonder
متعجبت میکنه
Still don’t know how I even survive
هنوز نمیدونم که من چجور کاملا نجات پیدا کردم
Still don’t know how I even survive
هنوز نمیدونم که من چجور کاملا نجات پیدا کردم
Still don′t know how I even survive
هنوز نمیدونم که من چجور کاملا نجات پیدا کردم
Still don′t know how
هنوز نمیدونم که من چجور
I survive
نجات پیدا کردم
And I gotta get to rock bottom
و من باید به اخر خط برسم
(Ooh!)
(اوه!)
نظرات کاربران