Days when
روزایی بودن
We′d fight, we’d fight ′til I would give in
میجنگیدیم ، میجگندیم تا وقتی که من تسلیم میشدم
Yeah, perfect disasters
آره، یه حادثه ی بزرگ
We were reaching, reaching for the rafters
ما می رسیدیم ، می رسیدیم به بالای تیر سقف
And on most of the days we were searching for ways
و بیشتر روزها به دنبال یه راه هایی میگشتیم که
To get up and get out of the town that we were raised, yeah, Cause we were done
تا از شهری که توش بزرگ شدیم بزنیم بیرون، به خاطر اینکه دیگه کارمون تموم شده بود
I remember, we were sleeping in cars
یادم میاد که تو ماشین می خوابیدیم
We were searching for OZ
ما در جستجوی اوز بودیم (سرزمین جادویی)
We were burning cigars
ما سیگار روشن میکردیم
With white plastics tips ’til we saw the sun
با لبه های پلاستیکی، تا وقتی که خورشید رو دیدیم
And we said crazy things like
و حرفای دیوانه واری میزدیم
I refuse to look back thinking days were better
با نگاه کردن به عقب وفکرکردن به اینکه اون روزا بهتر بودن
Just because they’re younger days
فقط به این دلیل که اونا دوران جوونین،مخالفت میکنم
I don′t know what′s ’round the corner
من نمیدونم چی قراره اتفاق بیوفته
Way I feel right now I swear we′ll never change
احساسیه که الان دارم و قسم میخورم که هیچ وقت عوض نمیشیم
Back when we were kids
قدیما وقتی که بچه بودیم
Swore we would never die
قسم خوردم که هیچ وقت نمی میریم
You and me were kids
تو و من بچه بودیم
Swear that we’ll never die
قسم میخورم که هیچ وقت نخواهیم مرد
Lights down
چراغ ها خاموش هستند
And we drive and we′re drivin’ just to get out
و ما رانندگی میکنیم و رانندگی میکنیم تا فرار کنیم و بریم
Yeah, perfect disasters
آره، یه حادثه ی بزرگ
Yeah we were swinging, swinging from the rafters
آره آویزون بودیم، از تیر سقف ها آویزون بودیم
Hey, we were dancing in cars
هی، ما توی ماشین می رقصیدیم
We were looking for ours
ما دنبال سهممون از این دنیا بودیم
We were naming the stars
ما روی ستاره ها اسم می گذاشتیم
After people we knew ′til we had to go
ما ستاره هارو به اسم آدمایی که میشناختیم میگذاشتیم
And we were saying things like
و چیزایی مثل این بگیم
I refuse to look back thinking days were better
با نگاه کردن به عقب وفکرکردن به اینکه اون روزا بهتر بودن
Just because they’re younger days
فقط به این دلیل که اونا دوران جوونین،مخالفت میکنم
I don’t know what′s ′round the corner
من نمیدونم چی قراره اتفاق بیوفته
Way I feel right now I swear we’ll never change
حالی که الان دارم، قسم می خورم که دیگه ما بر نمی گردیم
Back when we were kids
به گذشته، وقتایی که بچه بودیم
Swore we would never die
قسم خوردم که هیچ وقت نمی میریم
You and me were kids
تو و من بچه بودیم
Swear that we′ll never die
قسم میخورم که ما هیچ وقت نخواهیم مرد
Nights when we kept dancing
شبایی که به رقصیدن ادامه می دادیم
Changing all our plans and
همه برنامه هامون رو به عوض می کردیم
Making every day a holiday
تا هر روز رو تعطیل کنیم
Feel the years start burning
احساس میکنیم که سالها شروع به سوختن میکنن
City lights they’re turning
چراغای شهری که روشن میشن
Something ′bout this feels the same
یه چیزی درباره اینا ، همون حسو داره
Back when we were kids
به گذشته، وقتایی که بچه بودیم
Swore we would never die
قسم خوردم که هیچ وقت نمی میریم
You and me were kids
تو و من بچه بودیم
Swear that we’ll never die
قسم میخورم که هیچ وقت نخواهیم مرد
I refuse to look back thinking days were better
با نگاه کردن به عقب وفکرکردن به اینکه اون روزا بهتر بودن
Just because they′re younger days
چون اونا روزهای جوون تری ان
I don’t know what’s ′round the corner
من نمیدونم چی قراره اتفاق بیوفته
Way I feel right now I swear we′ll never change
حالی که الان دارم، قسم می خورم که دیگه ما بر نمی گردیم
You and me were kids
تو و من بچه بودیم
نظرات کاربران