مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ پرتغالی انگلیسی TIC TIC از NMIXX و Pabllo Vittar با متن و ترجمه

بازدید 552

[Intro: Jiwoo, BAE]
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic (Yeah)
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن (آره)
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن

[Verse 1: Kyujin, Pabllo Vittar]
Out on the town like there’s no tomorrow from Seoul to Brazil
تو شهر می‌گردیم انگار فردایی نیست، از سئول تا برزیل
Kinda fast, supersonic, everything I do, iconic
یه جورایی سریع، مافوق صوت، هر کاری می‌کنم، نمادینه
Got these flashes and this cash is spinning in my head
این فلاش‌ها و این پول نقد تو سرم می‌چرخه
Another day, another way to do all that I say
یه روز دیگه، یه راه دیگه برای انجام هر چی که می‌گم

[Verse 2: Lily, BAE]
Mais (Hey, girl)
بیشتر (هی، دختر)
Sugar, spice, and everything (You know)
شکر، ادویه، و همه چیز (می‌دونی)
Nice
خوب
See me once, I bet you’ll look
یک بار منو ببینی، شرط می‌بندم نگاه می‌کنی
Twice
دوبار
Memory that never fades
خاطره‌ای که هرگز محو نمی‌شه
Face card, I’m not playing games
کارت چهره، من بازی نمی‌کنم
But you know I got the Ace (Ace)
ولی می‌دونی من برگ برنده رو دارم (برگ برنده)

[Pre-Chorus: Pabllo Vittar, Pabllo Vittar & Kyujin]
Vai fazendo tudo como eu mando
برو و همه کارها رو همون‌طور که من می‌گم انجام بده
Eu gosto que adivinhe tudo que eu tô pensando
دوست دارم که همه چیزی رو که فکر می‌کنم حدس بزنی

[Chorus: Haewon, Sullyoon, Kyujin]
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic (Tick-tick tock)
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن (تیک-تیک تاک)
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic (Solta, solta, solta)
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن (رها کن، رها کن، رها کن)

[Post-Chorus: Pabllo Vittar, Jiwoo, Sullyoon]
Strike (Tic, tic, tic, tic)
ضربه (تیک، تیک، تیک، تیک)
Clock is ticking tick tock (Tic, tic, tic, tic)
ساعت داره تیک تاک می‌کنه (تیک، تیک، تیک، تیک)
Won’t catch up to me though (Tic, tic, tic, tic)
ولی به من نمی‌رسی (تیک، تیک، تیک، تیک)
Countin’ every second, every hour, every minute
هر ثانیه، هر ساعت، هر دقیقه رو می‌شمرد
(Tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic, tic)
(تیک، تیک، تیک، تیک، تیک، تیک، تیک، تیک)
Clock is ticking tick tock (Tic, tic, tic, tic; tick-tock)
ساعت داره تیک تاک می‌کنه (تیک، تیک، تیک، تیک؛ تیک-تاک)
Move to the batida (Tic, tic, tic, tic; tick-tock)
به ضرب حرکت کن (تیک، تیک، تیک، تیک؛ تیک-تاک)
Countin’ every second, every hour, every (Tic, tic, tic, tic)
هر ثانیه، هر ساعت، هر… رو می‌شمرد (تیک، تیک، تیک، تیک)

[Verse 3: Lily, Kyujin, Pabllo Vittar, Haewon]
Let the DJ drop that, meet me in the corner
بذار دی‌جی اونو بندازه، تو گوشه بهم ملحق شو
You know that I raise the bar
می‌دونی که من سطح رو بالا می‌برم
Everything is timing and I’m never off-beat
همه چیز به زمان‌بندیه و من هیچ وقت از ریتم نمی‌افتم
Witty and funny
باهوش و بامزه
Pull the petals, push up on me
گلبرگ‌ها رو بکن، بهم نزدیک شو
Pull the petals, love me not
گلبرگ‌ها رو بکن، دوستم نداشته باش
Push up on me, pull the petals
بهم نزدیک شو، گلبرگ‌ها رو بکن
Love me, love me, never stop (Um, dois, três to start)
دوستم داشته باش، دوستم داشته باش، هرگز متوقف نشو (یک، دو، سه برای شروع)

[Pre-Chorus: Sullyoon, Sullyoon & Kyujin]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

[Chorus: Pabllo Vittar, Lily, Kyujin]
(تکرار Chorus نخست)

[Post-Chorus: Haewon, Pabllo Vittar, Lily]
(تکرار Post-Chorus نخست)

[Outro: BAE]
Solta esse tic, tic, tic, tic, tic
این تیک، تیک، تیک، تیک، تیک رو رها کن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X