مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “غلام چشم” از محمدرضا شجریان با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 271

غلام چشم

The Eye-Servant


مرا چشمی‌ست خون‌افشان ز دست آن کمان‌ابرو

I have a blood-shedding eye from the hands of that arched-brow!

جهان بس فتنه خواهد دید از آن چشم و از آن ابرو

The world will see many seditions from those eyes and eyebrows

جهان بس فتنه خواهد دید از آن چشم و از آن ابرو

The world will see many seditions from those eyes and eyebrows

غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی

I’m the eye-servant of that Turk, who in a pleasant drunken sleep,

نگارین گلشنش روی است و مشکین سایبان ابرو

Her face looks like a beautiful garden and her eyebrows its black shade

تو کافردل نمی‌بندی نقاب زلف و می‌ترسم

“You, non-believer, do not wear a hair-cover, and I fear

که محرابم بگرداند خم آن دل‌ستان ابرو

That the bend of those heart-taking eyebrows will turn my sanctuary”

اگرچه مرغ زیرک بود حافظ در هواداری

Although Hafez (the poet) was a clever chicken in maintaining support

به تیر غمزه صیدش کرد چشم آن کمان‌ابرو

The eyes of that arched-brow caught him with an arrow of coquetry

غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی

Im the eye-servant of that Turk, who in a pleasant drunken sleep,

نگارین گلشنش روی است و مشکین سایبان ابرو

Her face looks like a beautiful garden and her eyebrows its black shade

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید