Ah!
اه
Hello
سلام
The sun, it breaks the shady people
خورشید، اون آدمای مشکوک رو میشکونه (نشون میده یا نابود میکنه)
A crowded room where nobody goes
اتاقی پر از جمعیت که هیچکس به اونجا نمیره
You can be whoever you wanna be here
تو می تونی هر کسی باشی که میخوای اینجا باشی
And oh, I’ve been livin’ at the Chateau
و اوه، من در قلعه شاتو زندگی کردم
Shouldn’t drive, but I should really go home
نباید رانندگی کنم، اما واقعا باید برم خونه
I don’t even know ’em, but they won’t leave here
من حتی اونارو نمیشناسم، اما اونا اینجا رو ترک نمیکنن
Frightened by my own reflection
در حالی که از فکر خودم وحشت زده بودم
Desperate for a new connection
با نا امیدی برای یه اتصال (رابطه) جدید
Hold you in, but don’t you get too close
همونجا نگهش دار، اما خیلی نزدیک نشو
Love you now, but not tomorrow
حالا (الان) دوستت دارم، اما نه فردا
Wrong to steal, but not to borrow
دزدی اشتباهه، اما قرض هم نکن
Pull you in, but don’t you get too close
خودتو رو بکش تو (داخل)، اما خیلی نزدیک نشو
I’ve been California dreamin’
من توی کالیفرنیا خواب دیدم
Plastic hearts are bleedin’
قلبهای پلاستیکی خونریزی میکنن
Keep me up all night (Keep me up)
تموم شب منو بیدار نگهدار (بیدار نگهم دار)
Keep me up all night (All night)
تموم شب منو بیدار نگهدار (تموم شب)
Lost in black hole conversations
توی گفتگوهای پیچیده (زیاد) از درست رفته (خوابم پریده)
Sunrise suffocation
توی خفگی طلوع آفتاب (همون غروب آفتاب یا رفتن نور خورشید میشه)
Keep me up all night (Keep me up)
تموم شب منو بیدار نگهدار (بیدار نگهم دار)
Keep me up all night
تموم شب منو بیدار نگهدار
I just wanna feel (Feel)
فقط میخوام حس کنم
I just wanna feel somethin’ (Feel somethin’ now)
فقط میخوام یه چیزی حس کنم (یه چیزی الان حس کنم)
But I keep feeling nothin’ all night long
اما من توی تموم شب هیچ احساسی ندارم
All night long (x3)
تموم طول شب
Hello (Hello)
سلام
I’ll tell you all the people I know (I know)
من همه کسایی که میشناسم رو بهت میگم (من میدونم)
Sell you somethin’ that you already own (You own)
چیزی رو بفروش که درواقع قبلا مال خودت بوده
I can be whoever you want me to be
من میتونم هرکسی که تو میخوای باشم، بشم
Love me now, but not tomorrow
حالا (الان) دوستت دارم، اما نه فردا
Fill me up, but leave me hollow
منو پر کن، اما توخالی بزار
Pull me in, but don’t you get too close (Oh)
منو ببر تو (داخل)، اما تو خیلی بهش نزدیک نشدی
I’ve been California dreamin’
من توی کالیفرنیا خواب دیدم
Plastic hearts are bleedin’
قلبهای پلاستیکی خونریزی میکنن
Keep me up all night (Keep me up)
تموم شب منو بیدار نگهدار (بیدار نگهم دار)
Keep me up all night (All night)
تموم شب منو بیدار نگهدار (تموم شب)
Lost in black hole conversations
توی گفتگوهای پیچیده (زیاد) از درست رفته (خوابم پریده)
Sunrise suffocation
توی خفگی طلوع آفتاب (همون غروب آفتاب یا رفتن نور خورشید میشه)
Keep me up all night (Keep me up)
تموم شب منو بیدار نگهدار (بیدار نگهم دار)
Keep me up all night
تموم شب منو بیدار نگهدار
I just wanna feel (Feel)
فقط میخوام حس کنم
I just wanna feel somethin’ (Feel somethin’ now)
فقط میخوام یه چیزی حس کنم (یه چیزی الان حس کنم)
But I keep feeling nothin’ all night long
اما من توی تموم شب هیچ احساسی ندارم
All night long (x5)
تموم طول شب
I’ve been California dreamin’ (Dreamin’)
من توی کالیفرنیا خواب دیدم
Plastic hearts are bleedin’ (Are bleedin’)
قلبهای پلاستیکی خونریزی میکنن
Keep me up all night (Yeah)
تموم شب منو بیدار نگهدار (آره)
Keep me up all night (All night)
تموم شب منو بیدار نگهدار (تموم شب)
Lost in black hole conversations
توی گفتگوهای پیچیده (زیاد) از درست رفته (خوابم پریده)
Sunrise suffocation
توی خفگی طلوع آفتاب (همون غروب آفتاب یا رفتن نور خورشید میشه)
Keep me up all night (Keep me up, oh yeah)
تموم شب منو بیدار نگهدار (بیدار نگهم دار، اوه، آره)
Keep me up all night
تموم شب منو بیدار نگهدار
I just wanna feel (Feel)
فقط میخوام حس کنم
I just wanna feel somethin’ (Feel somethin’ now)
فقط میخوام یه چیزی حس کنم (یه چیزی الان حس کنم)
But I keep feeling nothin’ all night long
اما من توی تموم شب هیچ احساسی ندارم
نظرات کاربران