Why do I feel like I’m drowning?
چرا حس میکنم که دارم غرق میشم ؟
Like I’m running out of air? Ah-ah-ah
انگار دارم خفه میشم ؟
Why do I feel like I’m falling
چرا حس میکنم که دارم سقوط میکنم
When I’m nowhere near the edge? Ah-ah-ah
در حالی که در نزدیکی هیچ لبه ای نیستم ؟
Just let me know
فقط بذار بدونم
Can you be the one to hold and not let me go?
میتونی اون کسی باشی که نگهم داره و ولم نکنه ؟
I need to know
من باید بودنم
Could you be the one to call when I lose control ?
میتونی اون کسی باشی که وقتی کنترلم رو از دست میدم باهاش تماس بگیرم؟
Ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
I need your love, ah, I need your love, ah
من به عشقت نیاز دارم ، من به عشقت احتیاج دارم
Ah, ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
I need your love, ah, I need your love, ah
من به عشقت نیاز دارم ، من به عشقت احتیاج دارم
Ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
I need your love, ah, I need your love, ah
من به عشقت نیاز دارم ، من به عشقت احتیاج دارم
Ah, ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
Could you be the one to call when I lose control?
میتونی اون کسی باشی که وقتی کنترلم رو از دست میدم باهاش تماس بگیرم؟
(When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
(When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
(When I lose control? (I need your love, ah
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
(When I lose control? (I need your love, ah
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
(When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
(When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
Could you be the one to call when I lose control
میتونی اون کسی باشی که وقتی کنترلم رو از دست میدم باهاش تماس بگیرم؟
I know I can be destructive
میدونم که میتونم مخرب باشم
And I can change the atmosphere, ah-ah-ah
و میتونم جو رو عوض کنم
All I ask from you is patience (Patience)
تنها چیزی که ازت میخوام صبره
Some patience (Patience), some patience (Patience)
کمی صبر ، کمی صبر
Just let me know
فقط بزار بدونم
Can you be the one to hold and not let me go?
میتونی اون کسی باشی که نگهم داره و ولم نکنه؟
I need to know
من باید بدونم
Could you be the one to call when I lose control?
میتونی اون کسی باشی که وقتی کنترلم رو از دست میدم باهاش تماس بگیرم؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (I need your love, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (I need your love, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
Could you be the one to call when I lose control
میتونی اون کسی باشی که وقتی کنترلم رو از دست میدم باهاش تماس بگیرم؟
Ah, ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
I need your love, ah, I need your love, ah
من به عشقت نیاز دارم ، من به عشقت احتیاج دارم
Ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah
I need your love, ah, I need your love, ah
من به عشقت نیاز دارم ، من به عشقت احتیاج دارم
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
When I lose control? (Ah-ah-ah-ah, ah)
وقتی که کنترلم رو از دست میدم ؟
Could you be the one to call when I lose control?
میتونی اون کسی باشی که وقتی کنترلم رو از دست میدم باهاش تماس بگیرم؟
نظرات کاربران