حیدر حیدر اول و آخر حیدر
Haider Haider, the first and last Haider
حیدر حیدر ساقی کوثر حیدر
Haider Haider, the butler of Kausar Haider
حیدر حیدر ای مظلوم فاتح
Haider Haider, the oppressed conqueror
حیدر حیدر فاتح خیبر حیدر
Haider Haider, the conqueror of Khyber Haider
حیدر حیدراول و آخر حیدر
Haider Haider, the first and last Haider
حیدر حیدر ساقی کوثر حیدر
Haider Haider, the butler of Kausar Haider
حیدر حیدر ای مظلوم فاتح
Haider Haider, the oppressed conqueror
حیدر حیدر فاتح خیبر حیدر
Haider Haider, the conqueror of Khyber Haider
حیدر حیدر اول و آخر حیدر
Haider Haider, the first and last Haider
حیدر حیدر ساقی کوثر حیدر
Haider Haider, the butler of Kausar Haider
حیدر حیدر ای مظلوم فاتح
Haider Haider, the oppressed conqueror
حیدر حیدر فاتح خیبر حیدر
Haider Haider, the conqueror of Khyber Haider
افتادی در بستر زهرا بابا
You fell on Zahra’s bed, Baba
چشمات از اشکت شده دریا بابا
Your eyes have turned into rivers from your tears Baba
می بینم چه بغضی توی صداته
I see what hatred is in your voice
یا زهرا داری بر لبها بابا
Oh Zahra, you have on your lips Baba
قربون دستای لرزونت بابا
I will be a victim of your trembling hands, Baba.
پره خونه زلف پریشونت بابا
The house is full of worries Baba
اشکاتو پاک کن مگه زینب مرده
Wipe your tears, isn’t Zainab dead
قربون چشمای گریونت بابا
I will be a victim of your crying eyes, Baba.
یا علی و یا علی یا علی
Oh Ali, or Ali, or Ali
یا علی و یا علی یا علی
Oh Ali, or Ali, or Ali
یا علی و یا علی یا علی
Oh Ali, or Ali, or Ali
سربندِ زردت شده هم رنگ خون
Your headband has turned yellow, the color of blood.
رد خون خشکه روی گوشه ی ابروت
Oh Ali, or A trace of dried blood on the corner of your eyebrow
اما انگار رفته دلت اون جا که شب
But it seems your heart has gone to where the night
بود و تنهایی و غربت و تابوت
was and loneliness, loneliness, and the coffin
می ریزه آب روون أسما ای وای
The Asmaa Pouring clear water, oh my
روی جسم بی جون زهرا ای وای
On Zahra’s lifeless body, oh my
نظرات کاربران