مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “نارنجى” از ماکان بند با متن و ترجمه انگلیسی

نارنجى

Orange


پرواز کرد پرید از رو شونه‌م

Flew away from my shoulder

یه نارنجی‌پوشی که لالایی واسه‌ش می‌خوندم

The one in orange, whom I was singing the lullaby for

خودش بهم گفت همیشه می‌مونه پیشم

She told me that she would stay with me forever

کاش یه خواب باشه دارم دیوونه می‌شم

I wish this is just a dream, I’m getting crazy

شکستی دلمو

Broke my heart

بگو دیگه چی می‌خوای از این دل؟ ولم کن

What else do you want from my heart? Leave me alone

یه جوری خوردم زمین

I fell to the ground

خدا بیا جمعم کن، خدا بیا جمعم کن

God, please help me out, help me out

بردی حواسمو

You took away my attention

همیشه حواسم بود

I always paid attention

کجاست حواس تو؟

Where’s your attention?

من زخمتو خوب کردم که ببینم پروازتو، ببینم پروازتو

I healed your wounds, so I could see you fly, see you fly

ولی چشات هیچ‌وقت ندید

But your eyes never saw

این دست من بود که روی بالت دست کشید

This was my hand that touched your wing

ولی دل توام دست کشید

But it touched your heart / But your heart gave up

کبوتر نارنجی من چه راحت پر کشید، چه راحت پر کشید

My orange bird how easily flew away, how easily flew away

یه روز سرد دیدمت تنهاتر از من

On a cold day, I saw you more alone than me

خسته از این مردم بی‌رحم

Tired of the cruel people

با دیدنت سر پا شد این تن

I saw you and I got fresh

تا زخمتو بستم دیدم یهو خالیه دستم

After I healed your wounds, suddenly found out my hand was empty

حالم خوب نمی‌شه اصلاً

I’m not going to feel well at all

خدا به همرات نارنجی من

God bless you my orange one

شکستی دلمو

Broke my heart

بگو دیگه چی می‌خوای از این دل؟ ولم کن

What else do you want from my heart? Leave me alone

یه جوری خوردم زمین

I fell to the ground

خدا بیا جمعم کن، خدا بیا جمعم کن

God, please help me out, help me out

بردی حواسمو

You took away my attention

همیشه حواسم بود

I always paid attention

کجاست حواس تو؟

Where’s your attention?

من زخمتو خوب کردم که ببینم پروازتو، ببینم پروازتو

I healed your wounds, so I could see you fly, see you fly

ولی چشات هیچ‌وقت ندید

But your eyes never saw

این دست من بود که روی بالت دست کشید

This was my hand that touched your wing

ولی دل توام دست کشید

But it touched your heart / But your heart gave up

کبوتر نارنجی من چه راحت پر کشید، چه راحت پر کشید

My orange bird how easily flew away, how easily flew away

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا