نردبون
Ladder
شدم یه کهنه نردبون ، تودستای هر عابری
I turned into an old ladder, held by every passerby.
قاصدک گفت که باهاتم ، گفتم تو هم مسافری
The dandelion said, ‘I am with you,’ I replied, ‘You too are a traveler.’
جای پای هر آدمی ، خراش روی بدنم
Footprints of every person have scratched my body.
هربار یکی بالا میره ، میگم الانه بشکنم
Each time someone ascends, I feel it’s time for me to break now.
یه جور ازم رد میشن که تصویرش پاک نمیشه
Somehow they traverse on me, leaving an indelible imprint,
تا دردم آروم میگیره یه درد تازه شروع میشه
Until my pain subsides, a new ache begins.
من دیگه خسته شدم همه راها به روم بسته شدن
I am weary of all roads being closed to my face.
واسه اون که پایینه راهی به پشت بوم شدم
For those below, I became a path to the rooftop.
من یه خسته دلم ، از عالم و عادم شکسته دلم
My heart is tired and broken from the people of the world .
یه تیکه چوپ شکسته شدم
I’ve transformed into a shattered piece of wood;
وصل پینه حل نمیشه مشکلم
patching and cobbling don’t solve my problem.
سکوی پرتاب خیلی ها شدم رفت
I’ve become the launching pad for many,
مردم و زنده شدم تو بارون و برف
dying and resurrecting in rain and snow.
اخرش نوش که رسید منو انداختن یه طرف
By the end of the day, when the new one comes, they cast me aside.
توروخدا هرچی میشنوی بین خودمون بمونه
Please, whatever you hear, keep it between us.
من سالها تکیگاه گنجشک های خونه
I’ve been the support of house sparrows for many years.
چه درد ها که کشیدم به خدا یادم میمونه
I remember the pains I endured, I swear.
من دیگه خسته شدم همه راها به روم بسته شدن
I am weary of all roads being closed to my face.
واسه اون که پایینه راهی به پشت بوم شدم
For those below, I became a path to the rooftop.
من یه خسته دلم از عالم و عادم شکسته دلم
My heart is tired and broken from the world and people.
یه تیکه چوپ شکسته شدم
I’ve transformed into a shattered piece of wood;
وصل پینه حل نمیشه مشکلم
patching and cobbling don’t solve my problem.
نظرات کاربران