مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Polaroid از Liam Payne و Jonas Blue و Lennon Stella با متن و ترجمه

بازدید 1403

Let me tell you how it happened

بذار  بهت بگم چه اتفاقی افتاد

I wasn’t looking for someone that night

من اصلا اون شب دنبال کسی نمیگشتم

No, I was never a believer

That you could fall in love at the first sight

نه، هیچوقت فکرشم نمیکردم‌که آدم در اولین نگاه بتونه عاشق بشه

But all of a sudden

اما کاملا تصادفی

(We loved and got lost in the moment)

ما عاشق شدیم و در لحظه غرق شدیم

All of a sudden

کاملا تصادفی

(She’s gone in the flash of a light)

اون در یک لحظه رفت

I never was looking, hmm

من هیچوقت دنبال کسی نمیگشتم

I’ll be looking for the rest of my life

اما برای باقی عمرم دنبال تو خواهم گشت

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

You signed your name upon it

تو بالاشو امضا کردی

I put it in my wallet

منم عکسو گذاشتم تو کیفم

Hoping I’d see your face again

امیدوار بودم دوباره ببینمت

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

Captured the look in your eyes

اسیر شده در چشمهای تو

It’s only a matter of time

اون فقط یک لحظه تصادفی و مهم بود

Before it starts fading

قبل از اینکه شروع به محو شدن بکنه

Was it my imagination?

آیا این تو رویاهای من بود؟

I could’ve swore I saw someone like you

میتونم قسم بخورم که قبلا تو رویاهام یکی رو مثل تو دیدم

A thousand people at the station

 هزارتا آدم در جایگاه  ایستاده بودن

And in a second, you slipped out of view

و در یک ثانیه٬ تو سرو کلت پیدا شد

Then all of a sudden

بعدش کاملا تصادفی

(I loved and got lost in the moment)

من عاشق شدم و در لحظه غرق شدم

All of a sudden

کاملا تصادفی

(She’s gone in the blink of an eye)

اون در چشم به هم زدنی رفت

I never was looking, hmm

من هیچوقت دنبال کسی نبودم

I’ll been looking for the rest of my life

اما حالا باقی عمرمو دنبال تو خواهم گشت

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

You signed your name upon it

تو بالاشو امضا کردی

I put it in my wallet

منم عکسو گذاشتم تو کیفم

Hoping I’d see your face again

امیدوار بودم دوباره ببینمت

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

Captured the look in your eyes

اسیر شده در چشمهای تو

It’s only a matter of time

اون فقط یک لحظه تصادفی و مهم بود

Before it starts fading

قبل از اینکه شروع به محو شدن بکنه

We were dancing without moving

ما بدون تکون خوردن داشتیم میرقصیدیم

All my friends were leaving me behind

همه دوستام داشتن میرفتن

I didn’t wanna catch a feeling

نمیخواستم احساساتی بشم

But there was something in that flashing light

اما در درخشش نور یک چیزی بود

Then all of a sudden

بعدش کاملا تصادفی

(I loved and got lost in the moment)

من عاشق شدم و در لحظه غرق شدم

All of a sudden

کاملا تصادفی

(She’s gone in the blink of an eye)

اون در چشم به هم زدنی رفت

I never was looking, hmm

من هیچوقت دنبال کسی نبودم

I’ll been looking for the rest of my life

اما حالا باقی عمرمو دنبال تو خواهم گشت

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

You signed your name upon it

تو بالاشو امضا کردی

I put it in my wallet

منم عکسو گذاشتم تو کیفم

Hoping I’d see your face again

امیدوار بودم دوباره ببینمت

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

Captured the look in your eyes

اسیر شده در چشمهای تو

Its only a matter of time

اون فقط یک لحظه تصادفی و مهم بود

Before it starts fading

قبل از اینکه شروع به محو شدن بکنه

We took a Polaroid

ما یک عکس گرفتیم

You signed your name upon it

تو بالاشو امضا کردی

I put it in my wallet

منم عکسو گذاشتم تو کیفم

Hoping Id see your face again

امیدوار بودم دوباره ببینمت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید