Let me tell you how it happened
بذار بهت بگم چه اتفاقی افتاد
I wasn’t looking for someone that night
من اصلا اون شب دنبال کسی نمیگشتم
No, I was never a believer
That you could fall in love at the first sight
نه، هیچوقت فکرشم نمیکردمکه آدم در اولین نگاه بتونه عاشق بشه
But all of a sudden
اما کاملا تصادفی
(We loved and got lost in the moment)
ما عاشق شدیم و در لحظه غرق شدیم
All of a sudden
کاملا تصادفی
(She’s gone in the flash of a light)
اون در یک لحظه رفت
I never was looking, hmm
من هیچوقت دنبال کسی نمیگشتم
I’ll be looking for the rest of my life
اما برای باقی عمرم دنبال تو خواهم گشت
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
You signed your name upon it
تو بالاشو امضا کردی
I put it in my wallet
منم عکسو گذاشتم تو کیفم
Hoping I’d see your face again
امیدوار بودم دوباره ببینمت
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
Captured the look in your eyes
اسیر شده در چشمهای تو
It’s only a matter of time
اون فقط یک لحظه تصادفی و مهم بود
Before it starts fading
قبل از اینکه شروع به محو شدن بکنه
Was it my imagination?
آیا این تو رویاهای من بود؟
I could’ve swore I saw someone like you
میتونم قسم بخورم که قبلا تو رویاهام یکی رو مثل تو دیدم
A thousand people at the station
هزارتا آدم در جایگاه ایستاده بودن
And in a second, you slipped out of view
و در یک ثانیه٬ تو سرو کلت پیدا شد
Then all of a sudden
بعدش کاملا تصادفی
(I loved and got lost in the moment)
من عاشق شدم و در لحظه غرق شدم
All of a sudden
کاملا تصادفی
(She’s gone in the blink of an eye)
اون در چشم به هم زدنی رفت
I never was looking, hmm
من هیچوقت دنبال کسی نبودم
I’ll been looking for the rest of my life
اما حالا باقی عمرمو دنبال تو خواهم گشت
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
You signed your name upon it
تو بالاشو امضا کردی
I put it in my wallet
منم عکسو گذاشتم تو کیفم
Hoping I’d see your face again
امیدوار بودم دوباره ببینمت
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
Captured the look in your eyes
اسیر شده در چشمهای تو
It’s only a matter of time
اون فقط یک لحظه تصادفی و مهم بود
Before it starts fading
قبل از اینکه شروع به محو شدن بکنه
We were dancing without moving
ما بدون تکون خوردن داشتیم میرقصیدیم
All my friends were leaving me behind
همه دوستام داشتن میرفتن
I didn’t wanna catch a feeling
نمیخواستم احساساتی بشم
But there was something in that flashing light
اما در درخشش نور یک چیزی بود
Then all of a sudden
بعدش کاملا تصادفی
(I loved and got lost in the moment)
من عاشق شدم و در لحظه غرق شدم
All of a sudden
کاملا تصادفی
(She’s gone in the blink of an eye)
اون در چشم به هم زدنی رفت
I never was looking, hmm
من هیچوقت دنبال کسی نبودم
I’ll been looking for the rest of my life
اما حالا باقی عمرمو دنبال تو خواهم گشت
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
You signed your name upon it
تو بالاشو امضا کردی
I put it in my wallet
منم عکسو گذاشتم تو کیفم
Hoping I’d see your face again
امیدوار بودم دوباره ببینمت
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
Captured the look in your eyes
اسیر شده در چشمهای تو
It‘s only a matter of time
اون فقط یک لحظه تصادفی و مهم بود
Before it starts fading
قبل از اینکه شروع به محو شدن بکنه
We took a Polaroid
ما یک عکس گرفتیم
You signed your name upon it
تو بالاشو امضا کردی
I put it in my wallet
منم عکسو گذاشتم تو کیفم
Hoping I‘d see your face again
امیدوار بودم دوباره ببینمت
نظرات کاربران