مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ White Dress از Lana Del Rey با متن و ترجمه

بازدید 4383

Sun stare, don’t care with my head in my hands

به خورشید نگاه میکنم، بی اهمیت با سرم که در دستامه

Thinking of a simpler time

به روزهای ساده تر فکر میکن

Like Sun Ra, feel small

مثل سان را، احساس کوچک بودن میکنم

But I had it under control every time

اما همیشه همه چیز تحت کنترلم بود

When I was a waitress wearing a white dress

وقتی پیشخدمت بودم لباس سفید میپوشیدم

Look how I do this, look how I got this

ببین چجوری انجامش دادم، ببین به کجا رسیدم

I was a waitress working the night shift

من پیشخدمت بودم و در شیفت شب کار میکردم

You were my man, felt like I got this

تو مرد من بودی، احساس میکردم از پسش بر میام

Down at the Men in Music Business Conference

همراه با مردها در کنفرانس بیزینس موسیقی

Down in Orlando, I was only nineteen

در اورنالدو، من فقط نوزده سالم بود

Down at the Men in Music Business Conference

همراه با مردها در کنفرانس بیزینس موسیقی

I only mention it cause it was such a scene

من اینو ذکر میکنم چون خیلی دیدنی بود

And I felt seen

و من حس کردم دیده شدم

Mm-mm-mm-mm-mm

امم-امم-امم-امم

Summer, sizzling

تابستان، جلزو ولز میکرد

Listening to jazz out on the lawn

در علفزار به موسیقی جاز گوش میدادم

Listеning to White Stripes when thеy were white-hot

به گروه وایت استریپز وقتی اونا خیلی هات بودن گوش میکردم

Listening to rock all day long

در تمام طول روز به موسیقی راک گوش میدادم

When I was a waitress wearing a tight dress handling the heat

وقتی پیشخدمت بودم لباس تنگ میپوشیدم و با گرماش سرو کله میزدم

I wasn’t famous, just listening to Kings of Leon to the beat

من معروف نبودم، فقط به کینگ آو لئون گوش میکردم

Like look at how I got this, look how I got this

ببین به کجا چجوری رسیدم، ببین به کجا رسیدم

Just singing in the street

در خیابان میخوندم

Down at the Men in Music Business Conference

همراه با مردها در کنفرانس بیزینس موسیقی

I felt free ’cause I was only nineteen

احساس آزادی میکردم و فقط نوزده سالم بود

Such a scene

چقدر دیدنی بود

Summer, summers almost gone

تابستون، تابستون تقریبا به پایان رسیده

We were talking about life, we were sitting outside ’til dawn

ما درباره زندگی حرف میزدیم، ما تا صبح بیرون مینشستیم

But I would still go back

اما من من هنوزم دوست دارم برگردم

If I could do it all again, I’d fly

اگه بتونم دوبارت همشونو انجام بدم، من پرواز میکردم

Because it made me feel, made me feel like a god

چون اون کارا بهم احساس، اون کارا بهم احساس شبیه حس خدا بودن میداد

‘Cause it made me feel, made me feel like a god

چون اون کارا بهم احساس، اون کارا بهم احساس شبیه حس خدا بودن میداد

Somehow it made me feel, made me feel like a god

یه جورایی اون کارا بهم احساس، اون کارا بهم احساس شبیه به حس خدا بودن میداد

When I was a waitress wearing a white dress

وقتی پیشخدمت بودم لباس سفید میپوشیدم

Look how I do this, look how I got this

ببین چجوری انجامش دادم، ببین به کجا رسیدم

When I was a waitress working the night shift

من پیشخدمت بودم و در شیفت شب کار میکردم

You were my man, felt like I got this

تو مرد من بودی، احساس میکردم از پسش بر میام

Down at the Men in Music Business Conference

همراه با مردها در کنفرانس بیزینس موسیقی

Down in Orlando, I was only nineteen

در اورنالدو، من فقط نوزده سالم بود

Down at the Men in Music Business Conference

همراه با مردها در کنفرانس بیزینس موسیقی

I only mention it ’cause it was such a scene

من اینو ذکر میکنم چون خیلی دیدنی بود

And I felt seen

و من حس کردم دیده شدم

Mm-mm-mm-mm-mm

امم-امم-امم-امم

When I was a waitress wearing a tight dress

وقتی پیشخدمت بودم لباس تنگ میپوشیدم

Like, look how I do it, look how I got this

ببین چجوری انجامش دادم، ببین به کجا رسیدم

I was a waitress wearing a tight dress

من یک پیشخدمت بودم لباس تنگ میپوشیدم

Like, look how I do this, look how I got this

ببین چجوری انجامش دادم، ببین به کجا رسیدم

It made me feel, made me feel like a god

اون کارا بهم احساس، اون کارا بهم احساس شبیه حس خدا بودن میداد

It kinda makes me feel, like maybe I was better off

اون کارا یجورایی این حسو بهم میده که انگار بهتر بودم

‘Cause it made me feel, made me feel like a god

چون اون کارا بهم احساس، اون کارا بهم احساس شبیه حس خدا بودن میداد

It kinda makes me feel, like maybe I was better off

اون کارا یجورایی این حسو بهم میده که انگار بهتر بودم

 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید