Carry me home, got my blue nail polish on
برسونم خونه, لاک آبی زدم
It’s my favorite color and my favorite tone of song
رنگ مورد علاقمه و سبک آهنگ مورد علاقم
I don’t really wanna break up, we got it going on
من واقعا دلم نمیخواد به هم بزنیم…ما باید یه جوری ادامه بدیم
It’s what you gathered from my talk, but you were wrong
این یه سو تفاهم بود که از تو حرفای من فهمیدی ولی اشتباه میکردی
It’s not easy for me to talk about
برام راحت نیست که راجبش صحبت کنم
I have heavy heartstrings
من احساسات خیلی عمیقی بهش دارم
I’m not simple, it’s trigonometry
سطحی بهش فک نمیکردم…مثل مثلثات برام پیچیده بود
It’s hard to express
توضیح دادنش سخته
I can’t explain
نمیتونم توضیح بدم
Ever since my baby went away
از وقتی اون رفته
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
تلخ ترین روزم بوده… تلخ ترین روز
All I hear is Billie Holiday
فقط بیلی هالیدی گوش میدم
It’s all that I play
تنها چیزیه که گوش میدم
It’s all that I play
تنها چیزیه که گوش میدم
Because I’m going deeper and deeper
چون من بیشتر و بیشتر فرومیرم
Harder and harder
سخت تر و سخت تر میشه
Getting darker and darker
تاریک و تاریک تر میشه
Looking for love
دنبال عشق گشتن
In all the wrong places
توی تمام جاهای اشتباه
Oh my god
خدای من
In all the wrong places
توی تمام جاهای اشتباه
Oh my god
خدای من
Carry me home, got my new car and my gun
منو برسون خونه…سوار ماشین جدیدم شدم و تفنگمو اوردم
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song
باد میپیچه توی موهام…دستت توی دستمه و به آهنگ گوش میدیم
Carry me home, don’t wanna talk about the things to come
برسونم خونه نمیخوام راجب چیزایی که داره اتفاق میوفته حرف بزنم
Just put your hands up in the air, the radio on
فقط دستاتو ببر بالا و رادیو رو روشن کن
Cause there’s nothing for us to talk about
چون چیزی نمونده که راجبش بحث کنیم
Like the future and those things
مثل آینده و اینجور چیزا
Cause there’s nothing for me to think about
چون چیزی نمونده که بهش فکر کنم
Now that he’s gone, I can’t feel nothing
الان که اون رفته دیگه نمیتونم چیزی حس کنم
Ever since my baby went away
از وقتی اون رفته
It’s been the blackest day, it’s been the blackest day
سیاه ترین روزم بوده سیاه ترین روز
All I hear is Billie Holiday
فقط بیلی هالیدی گوش میدم
It’s all that I play
تنها چیزیه که گوش میکنم
It’s all that I play
و تنها چیزی که مینوازم
Because I’m going deeper and deeper
چون دارم بیشتر و بیشتر فرو میرم
Harder and harder
سخت و سخت تر
Getting darker and darker
تیره تر و تیره تر
Looking for love
بدنبال عشق
In all the wrong places
تو همه جاهای اشتباه
Oh my god
خدای من
In all the wrong places
تو همه جاهای اشتباه
Oh my god
خدای من
You should’ve known better
تو باید بهتر میدونستی
Than to have, to let her
که بهش اجازه بدی
Get you under her spell of the weather
تورو تحت تاثیر خودش قرار بده
I got you where I want you
تورو میبرم همونجا که میخوام
You’re deader than ever
تو مرده تر از همیشه ای
And falling for forever
و برای همیشه سقوط میکنی
I’m playing head games with you
من دارم با اعصابت بازی میکنم
Got you where I want you
همون بلاییو سرت میارم که میخوام
I got you, I got you
همون طور که میخوام
I got you where I want you now
همون بلایی رو سرت میارم که میخوام
Ever since my baby went away
از وقتی اون رفته
It’s been the blackest day, it‘s been the blackest day
تلخ ترین روزم بوده
All I hear is Billie Holiday
فقط بیلی هالیدی گوش میدم
It’s all that I play
تنها چیزیه که مینوازم
It‘s all that I play
تنها چیزیه که مینوازم
It’s not one of those phases I’m going through
این از اون شرایط هایی نیست که بهش عادت میکنم
Or just a song, it’s not one of them
یا فقط یه آهنگ, اونجوری نیست
I’m on my own
من در حال خودم هستم
On my own
این واقعیتمه
On my own again
دوباره حقیقت داره
I’m on my own again
دوباره حقیقت داره
I’m on my own again
دوباره حقیقت داره
I’m on my own again
دوباره حقیقت داره
نظرات کاربران